Cepp Selgas/Virgencita No.2/Acrylic on folded paper/7X5X3in./1999.
Sunday, August 29, 2010
Friday, August 27, 2010
La memoria del grafito
Ejercicio mío de una clase de dibujo, conservado por mi madre, Cuba 60s.
Siempre tuve la impresión de que mi madre estaba, en esta vida, como de visita.
El cariño no se anuncia; se manifiesta, decía.
Hija de un Capitán de la Guerra de la Independencia cubana; mi abuelo Rafael Cepero.
La queja debilita, decía.
En mi mente ella se ha eternizado, cual malabarista en conceptos mayores, siempre triunfante sobre la cuerda floja de esas vidas, re-visitadas.
Yo, tengo un cumpleaños demasiado alardoso y el "exceso de felicitaciones" ha entumecido el supuesto beneplácito en el recordatorio. Mal agradecido, lo se.
Intencionalmente olvido los cumpleaños de otros. De seguro (no) el de Blanca Rosa Cepero.
Mi madre sabía poner las cosas donde iban; los muebles estaban donde su intuitivo sentido de la composición le indicaba. Ella fue una artista Naive. Hacía elaborados dibujos a lápiz sobre papel-de-ocasión y de efímero destino, papeles colmados de palmas, sirenas, mambises, mujeres hermosas y animales diversos.
A través del grafito sobre papel tuvimos nuestra especial comunicación, más allá de los lazos del amor familiar. Ella siempre apreció mis progresos artísticos, producto del rigor académico en los ejercicios de mis clases de dibujo formal, y yo con mi conocimiento adquirido en apreciación del arte visual, aprendí a valorar su arte espontáneo, mucho más.
Siempre tuve la impresión de que mi madre estaba, en esta vida, como de visita.
El cariño no se anuncia; se manifiesta, decía.
Hija de un Capitán de la Guerra de la Independencia cubana; mi abuelo Rafael Cepero.
La queja debilita, decía.
En mi mente ella se ha eternizado, cual malabarista en conceptos mayores, siempre triunfante sobre la cuerda floja de esas vidas, re-visitadas.
Yo, tengo un cumpleaños demasiado alardoso y el "exceso de felicitaciones" ha entumecido el supuesto beneplácito en el recordatorio. Mal agradecido, lo se.
Intencionalmente olvido los cumpleaños de otros. De seguro (no) el de Blanca Rosa Cepero.
Mi madre sabía poner las cosas donde iban; los muebles estaban donde su intuitivo sentido de la composición le indicaba. Ella fue una artista Naive. Hacía elaborados dibujos a lápiz sobre papel-de-ocasión y de efímero destino, papeles colmados de palmas, sirenas, mambises, mujeres hermosas y animales diversos.
A través del grafito sobre papel tuvimos nuestra especial comunicación, más allá de los lazos del amor familiar. Ella siempre apreció mis progresos artísticos, producto del rigor académico en los ejercicios de mis clases de dibujo formal, y yo con mi conocimiento adquirido en apreciación del arte visual, aprendí a valorar su arte espontáneo, mucho más.
Wednesday, August 25, 2010
Beyond Borders / The Bendheim Gallery
*
Greenwich Arts Council / The Bendheim Gallery
299 Greenwich Avenue/Second Floor/Greenwich, CT 06830
203.862.6750 T 203.862.6753 F www.greenwicharts.org
*
Guest Curator: Benjamin Ortiz / Caribbean / Latin American /
Latino Artists from Connecticut & Beyond
Opening Reception / Friday, September 10, 6 to 8 PM
*
Exhibition Events
Gallery Talk: Friday, Sept. 10 – 6:15 to 7 PM
Free Lecture & Concert: Thursday, October 7 - 6:30 to 8 PM
Lecture by Benjamin Ortiz on Collecting Latin American Art
Concert: Art Through Music: Latin America – in collaboration with
The Connecticut School of Music
All events will take place at the Greenwich Arts Council
Greenwich Arts Council / The Bendheim Gallery
299 Greenwich Avenue/Second Floor/Greenwich, CT 06830
203.862.6750 T 203.862.6753 F www.greenwicharts.org
*
Guest Curator: Benjamin Ortiz / Caribbean / Latin American /
Latino Artists from Connecticut & Beyond
Opening Reception / Friday, September 10, 6 to 8 PM
*
Exhibition Events
Gallery Talk: Friday, Sept. 10 – 6:15 to 7 PM
Free Lecture & Concert: Thursday, October 7 - 6:30 to 8 PM
Lecture by Benjamin Ortiz on Collecting Latin American Art
Concert: Art Through Music: Latin America – in collaboration with
The Connecticut School of Music
All events will take place at the Greenwich Arts Council
Monday, August 23, 2010
Michelangelo Merisi da Caravaggio
The inspiration of Saint Matthew.
Two years ago my good old friend, poet and writer, Reinaldo G. Ramos gave me a book as a present. It was a biography, written in English about the great Italian master Caravaggio by Francine Prose: "Caravaggio: Painter of Miracles". An small format book with a big and original way of getting the juicy new stuff about the artist' life.
Of course; I'm not going to tell...and spoil the potential-reader' excitement.
I saw the painting illustrating this post in this book, then. The main reason I'm talking about this book now, is 'cause it was the first time I saw this art piece in my life. To me it's breathtaking, so strong and so beautiful at the same time. A master piece.
Two years ago my good old friend, poet and writer, Reinaldo G. Ramos gave me a book as a present. It was a biography, written in English about the great Italian master Caravaggio by Francine Prose: "Caravaggio: Painter of Miracles". An small format book with a big and original way of getting the juicy new stuff about the artist' life.
Of course; I'm not going to tell...and spoil the potential-reader' excitement.
I saw the painting illustrating this post in this book, then. The main reason I'm talking about this book now, is 'cause it was the first time I saw this art piece in my life. To me it's breathtaking, so strong and so beautiful at the same time. A master piece.
Sunday, August 22, 2010
Hablando Bloguerias No.44
FALSA ALARMA! / Mi primer video
*
Colgar mi primer video en Youtube, fue por supuesto mi aprendizaje final. En la misma tirada aprendía como incorporarle música, cerrarlo y publicarlo.
Mi maestro voluntario no está siempre disponible.
He retirado el video para continuar trabajándolo, y seguiré aprendiendo a cocotazos.
Mantengo mis agradecimientos, aun sin video:
Recientemente, daba las gracias al buen amigo Rodolfo Peñuela, porque tuvo la gentileza de instalarme un (VuPoint) de mi propiedad; un regalo de dos cumpleaños atrás, y darme instrucciones de cómo usarlo para la conversión de transparencias a imágenes digitales.
Hoy vuelvo a darle gracias por instruirme en los principios de video-edición digital.
Como producto de tal empeño hemos colgado apenas un par de horas atrás; mi primer video en Youtube. Un videoclip de un minuto y quince segundos, donde colocando la cámara sobre una mesa vitrina; la cual refleja mi cuadro “Los hijos de Obbatalá”, pude captar la escena de mi ceremonial contemplación en el centro del espejo-reflejo.
La corta escena toma lugar en la sala primera de la exhibición “Ajiaco”, en el Lyman Allyn Art Museum de New London CT.,USA, el pasado Septiembre del 2009.
Un verdadero "Kodak Moment"...al menos para mi.
*
Colgar mi primer video en Youtube, fue por supuesto mi aprendizaje final. En la misma tirada aprendía como incorporarle música, cerrarlo y publicarlo.
Mi maestro voluntario no está siempre disponible.
He retirado el video para continuar trabajándolo, y seguiré aprendiendo a cocotazos.
Mantengo mis agradecimientos, aun sin video:
Recientemente, daba las gracias al buen amigo Rodolfo Peñuela, porque tuvo la gentileza de instalarme un (VuPoint) de mi propiedad; un regalo de dos cumpleaños atrás, y darme instrucciones de cómo usarlo para la conversión de transparencias a imágenes digitales.
Hoy vuelvo a darle gracias por instruirme en los principios de video-edición digital.
Como producto de tal empeño hemos colgado apenas un par de horas atrás; mi primer video en Youtube. Un videoclip de un minuto y quince segundos, donde colocando la cámara sobre una mesa vitrina; la cual refleja mi cuadro “Los hijos de Obbatalá”, pude captar la escena de mi ceremonial contemplación en el centro del espejo-reflejo.
La corta escena toma lugar en la sala primera de la exhibición “Ajiaco”, en el Lyman Allyn Art Museum de New London CT.,USA, el pasado Septiembre del 2009.
Un verdadero "Kodak Moment"...al menos para mi.
Labels:
Ajiaco,
Cepp Selgas,
Cuban Artists,
Gail Gelburd,
Syncretism,
Tessellation,
USA.
Friday, August 20, 2010
Mariel 30 years later / Zu Galeria Fine Arts
A note I found on the Net...a little late but not too late; since the Mariel boatlift was a mass exodus of Cubans who departed from Cuba's Mariel Harbor for the United States between April 15 and October 31, 1980.
Cepp Selgas / Cachita I / Acrylic on paper / 16X12in. / 2005.
Remembering El Mariel 30 years later
A group exhibit, featuring artists, who came via El Mariel boatlift 30 years ago. Some were children then, others adults, but all have one thing in common, besides being artists … all are Marielitos…
Abdiel Acosta; Carlos Alfonso; Valentin Alvarez-Campos ; Ayessa; Florencio Capestany; Ana Carballosa; Mario Castañeda; Carlos Diaz Barrios; Pedro Damian; Humberto Dionisio; Casimiro Gonzalez; Victor Gomez; Pablo Hernandez; Eduardo Michaelsen; Luis Molina; Jose Ramon Morales; Mysora; Juan Navarrete; Tony Nuñez; Miguel Ordoqui; Luis Pardini; Trinidad Pino; Juan Lara; Carlos Rafael; Manuel Revuelta; Jesus Redruello; Cepp Selgas; Andres Valerio; Luis Vega; Sinuhé Vega; Luis Venegas.
I bid farewell to the sea… May it never happen again, for many lives were lost out there in the ocean… To those that are no longer with us, I dedicate this exhibit in your memory… 30 years later!
June 4 - June 27, 2010.
*
Manny Lopez
*
Zu Galeria Fine Arts
2248 SW 8th Street
Miami, Fl 33135
786-443-5872
www.zugaleria.blogspot.com
Cepp Selgas / Cachita I / Acrylic on paper / 16X12in. / 2005.
Remembering El Mariel 30 years later
A group exhibit, featuring artists, who came via El Mariel boatlift 30 years ago. Some were children then, others adults, but all have one thing in common, besides being artists … all are Marielitos…
Abdiel Acosta; Carlos Alfonso; Valentin Alvarez-Campos ; Ayessa; Florencio Capestany; Ana Carballosa; Mario Castañeda; Carlos Diaz Barrios; Pedro Damian; Humberto Dionisio; Casimiro Gonzalez; Victor Gomez; Pablo Hernandez; Eduardo Michaelsen; Luis Molina; Jose Ramon Morales; Mysora; Juan Navarrete; Tony Nuñez; Miguel Ordoqui; Luis Pardini; Trinidad Pino; Juan Lara; Carlos Rafael; Manuel Revuelta; Jesus Redruello; Cepp Selgas; Andres Valerio; Luis Vega; Sinuhé Vega; Luis Venegas.
I bid farewell to the sea… May it never happen again, for many lives were lost out there in the ocean… To those that are no longer with us, I dedicate this exhibit in your memory… 30 years later!
June 4 - June 27, 2010.
*
Manny Lopez
*
Zu Galeria Fine Arts
2248 SW 8th Street
Miami, Fl 33135
786-443-5872
www.zugaleria.blogspot.com
Thursday, August 19, 2010
Cepp Selgas / Ajiaco: Stirrings of the Cuban Soul
Hilliard Art Museum/Lafayette-Louisiana/July 2 to Dec. 18, 2010.
*
Los lazos familiares / Acrylic on paper / 42X36in. / 1995.
*
Los lazos familiares / Acrylic on paper / 42X36in. / 1995.
Labels:
Ajiaco,
Cepp Selgas,
Cuban Artists,
Gail Gelburd,
Syncretism,
USA.
Tuesday, August 17, 2010
Oblivion No.16/En busca del arte perdido...click!
...Busco noticias sobre obras de arte perdidas de Ernesto Briel y mías, durante la infortunada travesía marítima; Puerto Rico –USA, 1997.
*
Cepp Selgas / Tresjuanes VII / Oil on canvas-stretchers assemblage / 21X12in. / 1987.
*
*
La imágen en esta diapositiva tiene más de 20 años y no fue tomada con fotográfico rigor profesional. Hoy principalmente me interesa por el aspecto testimonial que representa.
*
Cepp Selgas / Tresjuanes VII / Oil on canvas-stretchers assemblage / 21X12in. / 1987.
*
*
La imágen en esta diapositiva tiene más de 20 años y no fue tomada con fotográfico rigor profesional. Hoy principalmente me interesa por el aspecto testimonial que representa.
Labels:
Announcement,
Cepp Selgas,
Cuban Artists,
Ernesto Briel,
USA.
Monday, August 16, 2010
Más ajiaco...anyone?
Gail Gelburd' Ajiaco: Stirrings of the Cuban Soul
*
Lyman Allyn Art Museum
New London, Connecticut
September 12, 2009 to February 21, 2010.
*
Hilliard Art Museum
Lafayette, Louisiana
July 2 to December 18, 2010.
*
Newark Art Museum
Newark, New Jersey
June to August, 2011.
Ajiaco: Stirrings of the Cuban Soul-Septiembre del 2009, en el Lyman Allyn Museum de New London, CT. Foto: Gustavo Valdés.
Ajiaco:Stirrings of the Cuban Soul es una muestra que contribuye a visibilizar el arte cubano fuera de su territorio y favorece la difusión internacional de la cultura y de las tradiciones cubanas.
Así, como en un ajiaco, los artistas participantes en esta muestra, no mantienen una unidad estilística formal, técnica o generacional. En su conjunto, este ajiaco artístico nos muestra una amplia panorámica de la diversidad y el sincretismo religioso cubano, en su entorno espiritual, con artistas que viven o vivieron en la diáspora, y con artistas residentes en la isla. Ellos incorporan en sus poéticas interpretaciones, elementos circunstánciales y propios, partiendo del sincretismo que los une.
Ajiaco: Stirrings of the Cuban Soul
Pavel Acosta, Alejando Aguilera, Belkis Ayón, José Bedia, Juan Boza, María Magdalena Campos Pons, Luís Cruz Abaceta, Nelso Domínguez, Francisco Elso, Carlos Estévez, Flora Fong, Joel Jover, Wifredo Lam, Laura Luna, Ana Mendieta, Manuel Mendive, Clara Morera, Santiago Francisco Olazábal, Marta María Pérez Bravo, Sandra Ramos, Tomás Sánchez, Esterio Segura, Cepp Selgas, Leandro Soto y Elio Vilva.
*
Lyman Allyn Art Museum
New London, Connecticut
September 12, 2009 to February 21, 2010.
*
Hilliard Art Museum
Lafayette, Louisiana
July 2 to December 18, 2010.
*
Newark Art Museum
Newark, New Jersey
June to August, 2011.
Ajiaco: Stirrings of the Cuban Soul-Septiembre del 2009, en el Lyman Allyn Museum de New London, CT. Foto: Gustavo Valdés.
Ajiaco:Stirrings of the Cuban Soul es una muestra que contribuye a visibilizar el arte cubano fuera de su territorio y favorece la difusión internacional de la cultura y de las tradiciones cubanas.
Así, como en un ajiaco, los artistas participantes en esta muestra, no mantienen una unidad estilística formal, técnica o generacional. En su conjunto, este ajiaco artístico nos muestra una amplia panorámica de la diversidad y el sincretismo religioso cubano, en su entorno espiritual, con artistas que viven o vivieron en la diáspora, y con artistas residentes en la isla. Ellos incorporan en sus poéticas interpretaciones, elementos circunstánciales y propios, partiendo del sincretismo que los une.
Ajiaco: Stirrings of the Cuban Soul
Pavel Acosta, Alejando Aguilera, Belkis Ayón, José Bedia, Juan Boza, María Magdalena Campos Pons, Luís Cruz Abaceta, Nelso Domínguez, Francisco Elso, Carlos Estévez, Flora Fong, Joel Jover, Wifredo Lam, Laura Luna, Ana Mendieta, Manuel Mendive, Clara Morera, Santiago Francisco Olazábal, Marta María Pérez Bravo, Sandra Ramos, Tomás Sánchez, Esterio Segura, Cepp Selgas, Leandro Soto y Elio Vilva.
Labels:
Ajiaco,
Cepp Selgas,
Cuban Artists,
Gail Gelburd,
Syncretism,
Tessellation,
USA.
Sunday, August 15, 2010
Saturday, August 14, 2010
Ajiaco / Hillard Museum of Art
Hillard Museum of Art / Lafayette / Louisiana.
Curated by Gail Gelburd, Ph. D., "Ajiaco" is a group show of "In and Out" Cuban artists that originally had its debut on September 2009 at the Lyman Allyn Art Museum of New London CT.
My "Los hijos de Obbatalá" (2002) and "Los Lazos Familiares" (1995) are part of this big show that will travel to several museums in the near future.
*
Cepp Selgas / Los hijos de Obbatalá / Acrylic and oil on canvas / 60X48in. / 1992-08.
Just recently "Ajiaco" is making its second appearance. This time, at the Hillard Museum in Lafayette, Louisiana, from July 2 to December 18, 2010.
AJIACO: Stirrings of the Cuban Soul is focused on that which serves as a source for all of Latin American art – its spirituality. It engages the visitor as they view, participate in, watch and listen to the roots of Cuban culture from its sources in Africa, Asia, Spain, China, and indigenous culture. Cuban art today embraces and visualizes the very nature of the Cuban soul. This is the subject of Ajiaco. The art combines the tales of the Orishas of Africa with Chinese calligraphy, the environment and feminist issues. The formats change, the materials vary, but the element that remains constant between the Cuban and Cuban-American artists is a commitment to the visualization of the syncretistic mix that is Cuban culture.
Hillard Museum
The museum’s collection consists of 18th through 21st century European, Asian and American art works. Selections from the permanent collection are on view on a rotating basis. In addition to the permanent collection, the 11,000 sq. ft. of gallery space features changing exhibitions of regional, national and international art.
Museum Hours
9 - 5 Tuesday through Thursday. 9 to noon on Friday, 9 - 5 Saturday. Closed on Sunday, Monday, and all major holidays.
University of Louisiana at Lafayette | 710 E. Saint Mary Blvd, Lafayette, 70503 | Phn: 337.482.2278
Paul and Lulu Hilliard University Art Museum University of Louisiana at Lafayette.
Curated by Gail Gelburd, Ph. D., "Ajiaco" is a group show of "In and Out" Cuban artists that originally had its debut on September 2009 at the Lyman Allyn Art Museum of New London CT.
My "Los hijos de Obbatalá" (2002) and "Los Lazos Familiares" (1995) are part of this big show that will travel to several museums in the near future.
*
Cepp Selgas / Los hijos de Obbatalá / Acrylic and oil on canvas / 60X48in. / 1992-08.
Just recently "Ajiaco" is making its second appearance. This time, at the Hillard Museum in Lafayette, Louisiana, from July 2 to December 18, 2010.
AJIACO: Stirrings of the Cuban Soul is focused on that which serves as a source for all of Latin American art – its spirituality. It engages the visitor as they view, participate in, watch and listen to the roots of Cuban culture from its sources in Africa, Asia, Spain, China, and indigenous culture. Cuban art today embraces and visualizes the very nature of the Cuban soul. This is the subject of Ajiaco. The art combines the tales of the Orishas of Africa with Chinese calligraphy, the environment and feminist issues. The formats change, the materials vary, but the element that remains constant between the Cuban and Cuban-American artists is a commitment to the visualization of the syncretistic mix that is Cuban culture.
Hillard Museum
The museum’s collection consists of 18th through 21st century European, Asian and American art works. Selections from the permanent collection are on view on a rotating basis. In addition to the permanent collection, the 11,000 sq. ft. of gallery space features changing exhibitions of regional, national and international art.
Museum Hours
9 - 5 Tuesday through Thursday. 9 to noon on Friday, 9 - 5 Saturday. Closed on Sunday, Monday, and all major holidays.
University of Louisiana at Lafayette | 710 E. Saint Mary Blvd, Lafayette, 70503 | Phn: 337.482.2278
Paul and Lulu Hilliard University Art Museum University of Louisiana at Lafayette.
Labels:
Ajiaco,
Cepp Selgas,
Cuban Artist,
Gail Gelburd,
Hillard Museum,
Syncretism,
Tessellation,
USA.
Friday, August 13, 2010
Oblivion No.15/En busca del arte perdido...click!
Cepp Selgas / Tresjuanes Tower / Oil on canvas / 36X76in. / 1987.
Las imágenes en estas diapositivas tienen más de 20 años y no fueron tomadas con fotográfico rigor profesional. Hoy principalmente me interesan por el aspecto testimonial que representan.
*
Cepp Selgas / Tresjuanes XI / Oil on canvas&wood / 9X36in. / 1987.
Labels:
Announcement,
Cepp Selgas,
Cuban Artists,
Ernesto Briel,
USA.
Thursday, August 12, 2010
Beyond Borders / The Bendheim Gallery
Four pieces of work on paper from my "Cuban Map" series, are going to be part of this upcoming art show. I thank Benjamin Ortíz and Gustavo Valdés for the opportunity.
Greenwich Arts Council
The Bendheim Gallery
299 Greenwich Avenue
– Second Floor
Greenwich, CT 06830
203.862.6750 T 203.862.6753 F www.greenwicharts.org
Gallery Hours: Mon - Fri 10 am – 5 pm
Saturday & Sunday Noon – 4 pm
September 10 – November 7, 2010
BEYOND BORDERS
Cruzando Fronteras
Caribbean, Latin American & Latino
Artists from Connecticut & Beyond
Guest Curator: Benjamin Ortiz
The Bendheim Gallery
Opening Reception,
Friday, September 10, 6 to 8 PM
Exhibition Events
Gallery Talk: Friday, Sept. 10 – 6:15 to 7 PM
Free Lecture & Concert: Thursday, October 7 - 6:30 to 8 PM
Lecture by Benjamin Ortiz on Collecting Latin American Art
Concert: Art Through Music: Latin America – in collaboration with
The Connecticut School of Music.
All events will take place at the Greenwich Arts Council
Greenwich Arts Council
The Bendheim Gallery
299 Greenwich Avenue
– Second Floor
Greenwich, CT 06830
203.862.6750 T 203.862.6753 F www.greenwicharts.org
Gallery Hours: Mon - Fri 10 am – 5 pm
Saturday & Sunday Noon – 4 pm
September 10 – November 7, 2010
BEYOND BORDERS
Cruzando Fronteras
Caribbean, Latin American & Latino
Artists from Connecticut & Beyond
Guest Curator: Benjamin Ortiz
The Bendheim Gallery
Opening Reception,
Friday, September 10, 6 to 8 PM
Exhibition Events
Gallery Talk: Friday, Sept. 10 – 6:15 to 7 PM
Free Lecture & Concert: Thursday, October 7 - 6:30 to 8 PM
Lecture by Benjamin Ortiz on Collecting Latin American Art
Concert: Art Through Music: Latin America – in collaboration with
The Connecticut School of Music.
All events will take place at the Greenwich Arts Council
Wednesday, August 11, 2010
Oblivion No.14/En busca del arte perdido...click!
Monday, August 9, 2010
Oblivion No.13/En busca del arte perdido...click!
...Busco noticias sobre obras de arte perdidas de Ernesto Briel y mías, durante la infortunada travesía marítima ; Puerto Rico –USA, 1997.
*
Cepp Selgas / Angel' Lost Wing (angle-A) / Acrylic-oil-encaustic+mirror on wood-stretchers assemblage / 28X8X24in. / 1989. (Oblivion)
En el mundo de ayer para los artistas visuales, las diapositivas (slides) eran el mejor medio de preservar y divulgar imágenes. La nueva era digital nos pone en la disyuntiva de convertirlas o abandonarlas al olvido. Recientemente, gracias al buen amigo Rodolfo Peñuela he aprendido a usar el aparatito adecuado (VuPoint) para la conversión de transparencias. Muchas de las imágenes en estas diapositivas tienen más de 20 años y no fueron tomadas con fotográfico rigor profesional. Hoy principalmente me interesan por el aspecto testimonial que representan.
*
Cepp Selgas / Angel' Lost Wing (angle-B) / Acrylic-oil-encaustic+mirror on wood-stretchers assemblage / 28X8X24in. / 1989. (Oblivion)
*
Cepp Selgas / Angel' Lost Wing (angle-A) / Acrylic-oil-encaustic+mirror on wood-stretchers assemblage / 28X8X24in. / 1989. (Oblivion)
En el mundo de ayer para los artistas visuales, las diapositivas (slides) eran el mejor medio de preservar y divulgar imágenes. La nueva era digital nos pone en la disyuntiva de convertirlas o abandonarlas al olvido. Recientemente, gracias al buen amigo Rodolfo Peñuela he aprendido a usar el aparatito adecuado (VuPoint) para la conversión de transparencias. Muchas de las imágenes en estas diapositivas tienen más de 20 años y no fueron tomadas con fotográfico rigor profesional. Hoy principalmente me interesan por el aspecto testimonial que representan.
*
Cepp Selgas / Angel' Lost Wing (angle-B) / Acrylic-oil-encaustic+mirror on wood-stretchers assemblage / 28X8X24in. / 1989. (Oblivion)
Sunday, August 8, 2010
NOTE (Oblivion No.12 ) En busca del arte perdido
...nota sobre la calidad de la imagen.
En el mundo de ayer para los artistas visuales, las diapositivas (slides) eran el mejor medio de preservar y divulgar imágenes. La nueva era digital nos pone en la disyuntiva de convertirlas o abandonarlas al olvido. Recientemente, gracias al buen amigo Rodolfo Peñuela he aprendido a usar el aparatito adecuado (VuPoint) para la conversión de transparencias. Muchas de las imágenes en estas diapositivas tienen más de 20 años y no fueron tomadas con fotográfico rigor profesional. Hoy principalmente me interesan por el aspecto testimonial que representan.
En el mundo de ayer para los artistas visuales, las diapositivas (slides) eran el mejor medio de preservar y divulgar imágenes. La nueva era digital nos pone en la disyuntiva de convertirlas o abandonarlas al olvido. Recientemente, gracias al buen amigo Rodolfo Peñuela he aprendido a usar el aparatito adecuado (VuPoint) para la conversión de transparencias. Muchas de las imágenes en estas diapositivas tienen más de 20 años y no fueron tomadas con fotográfico rigor profesional. Hoy principalmente me interesan por el aspecto testimonial que representan.
Oblivion No.12/En busca del arte perdido...click!
Saturday, August 7, 2010
Hablando Bloguerias No.43
ZURUMBÁTICO
Esta foto de hoy es de siete años atrás, además de ser la imagen-fondo al texto de introducción (en español) a mi blog, en su permanente lado derecho. Un bello trabajo grafico de Gustavo Valdés.
La misma, fue tomada frente a La misión permanente de Cuba ante la ONU, de Nueva York en USA, durante la protesta contra la hoy, mundialmente conocida “Primavera negra” cubana.
Después de siete años de “Damas de blanco” en estoicas marchas dentro de la isla, de diversas huelgas de hambre por parte de una creciente cantidad de reos, un Orlando Zapata, muerto por la causa y una heroica madre que no cesa de denunciar el crimen.
Junto al esfuerzo de lo más combativo del exilio cubano, la solidaria gestión internacional y hasta la Iglesia Católica.
Actualmente, después de todo esto, desde hace un mes, estos prisioneros están siendo liberados, pero a la vez desterrados…y nosotros; "zurumbáticos".
*
Zurumbáticos: Lelos, pasmados, aturdidos, confundidos, ofuscados, aturullados o azorados…entre otros sinónimos encontrados en ”La llave del Mundo”.
*
Algunas fuentes como el Diccionario de María Moliner apuntan a que el término procede del portugués "sorumbático", con el significado de: "triste, sombrío, melancólico"-.
Sin lugar a dudas se trata de una palabra sorprendente y muy expresiva, que en cierto modo refleja de forma onomatopéyica ese efecto de desconcierto que instila su acepción…
Labels:
Cuban Artist,
La Llave del Mundo,
Politics,
USA.
Friday, August 6, 2010
Thursday, August 5, 2010
Wednesday, August 4, 2010
Tuesday, August 3, 2010
Monday, August 2, 2010
Sunday, August 1, 2010
My 2010 Zoe' Calendar / August-Août
Cepp Selgas / Zoe' I / Acrilic on paper / 24X18in. /2000.
Lamentablemente no tengo en mis archivos, mejor imagen de esta obra titulada Zoé I. La cual formó parte en la instalación de Oshún, con mis retratos a Zoé Valdés en la exhibición “Los hijos de los dioses”; Agustín Rivero Gallery, Coral Gable, FL., 2000.
Lamentablemente no tengo en mis archivos, mejor imagen de esta obra titulada Zoé I. La cual formó parte en la instalación de Oshún, con mis retratos a Zoé Valdés en la exhibición “Los hijos de los dioses”; Agustín Rivero Gallery, Coral Gable, FL., 2000.
Labels:
Cepp Selgas,
Cuban Artist,
My Zoe' Calendar,
USA.
Subscribe to:
Posts (Atom)