Thursday, June 30, 2011
2011 / Lucky July
Este año, julio tendrá 5 viernes, 5 sábados y 5 domingos.
Esto sucede una vez a cada 823 años. Estos años son conocidos como 'Money bag'. So, money makes the world go round,the world go round, the world go round!!!
Labels:
2011,
Announcement,
Cepp Selgas,
Cuban Artist,
Lucky Numbers,
Money,
USA.
Monday, June 27, 2011
Friday, June 24, 2011
En Chez Zoé...click!
Ecos de Los sonidos del silencio de David Lago, con portada de Cepp Selgas y video de Margarita García Alonzo.
Thursday, June 23, 2011
Wednesday, June 22, 2011
Friday, June 17, 2011
End of Freedom Flights / 1971...click
TIME MAGAZINE
CUBA: End of the Freedom Flights
Monday, Sep. 13, 1971
Since 1965, the "freedom flights," as they have come to be called, have brought 245,805 Cubans to live in the U.S. Last week, the 2,879th such flight landed in Miami with 85 passengers-the last of the refugees, at least for a while. The Cuban government informed the U.S. that it was suspending the flights for a few weeks to work out a final list of only 1,000 refugees. After they have been flown out, the flights would end.
The decision may leave stranded thousands of Cubans who have had to give up their jobs and property to apply for a flight to the U.S...(So, welcome to the black list...digo yo)
Read more: http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,903113,00.html#ixzz1IWrUNQwa
Tuesday, June 14, 2011
100 años
Cien años, tiene esta foto de mi abuela Enriqueta Gilbert, el niño en su regazo es mi padre. Hoy es el centenario de su nacimiento.
De mi abuela Enriqueta, terminé siendo el último nieto. Aunque no llegué a conocerla, desde muy niño, siempre oía del cariño entrañable que la unió a mi madre. Así; por transición de cariño, la he querido a mi manera. Metida en esas fotos de ambiente Victoriano, en esas bellas fotos del elegante desahogo económico del mundo de ayer.
Labels:
Cepp Selgas,
Cuban Artist,
El mundo de ayer,
Love,
USA.
Saturday, June 11, 2011
Guillermo Cabrera Infante/ARS Magazine...click!
HOMENAGE a Guillermo Cabrera Infante.
Un recorrido por la vida y la obra del gran escritor cubano Guillermo Cabrera Infante a través de fotos e importantes textos de distinguidas personalidades como J. J. Armas Marcelo, Juan Cruz, José de la Colina, Paquito D'Rivera, Jean François Fogel, Juan Goytisolo, Angel S. Harguindey, Fernando Iwasaki, Orlando Jiménez Leal, Juan Antonio Masoliver Rodenas, Aurelio Major, Vicente Molina Foix, Antoni Munné, Rosa Pereda, Valentí Puig, José Andrés Rojo, Fernando Savater, Zoé Valdés, y Mario Vargas Llosa.
Un recorrido por la vida y la obra del gran escritor cubano Guillermo Cabrera Infante a través de fotos e importantes textos de distinguidas personalidades como J. J. Armas Marcelo, Juan Cruz, José de la Colina, Paquito D'Rivera, Jean François Fogel, Juan Goytisolo, Angel S. Harguindey, Fernando Iwasaki, Orlando Jiménez Leal, Juan Antonio Masoliver Rodenas, Aurelio Major, Vicente Molina Foix, Antoni Munné, Rosa Pereda, Valentí Puig, José Andrés Rojo, Fernando Savater, Zoé Valdés, y Mario Vargas Llosa.
Friday, June 10, 2011
Carlitos' Way 2011...click!
Mi sobrino Carlos, auto titulado “Psico-sobrino” y mi nueva sobrina-política Alicia, andan medio Europa en motocicleta. Los dos disfrutan la felicidad de vivir y compartir nuevas aventuras. En las notas de mi segunda visita, invitado a San Petersburgo en el 2010, abro con la foto de Alicia recibiéndome en el aeropuerto. En la nota de hoy, esta despampanante belleza eslava va más desabrigadita (¡!).
Carlos, que ha devenido en una especie de agente de viaje y yo, recientemente pudimos vernos en España, el pasado abril, donde dimos toques finales a varios asuntos familiares. Donde también tuve el chance de entregarle mi regalo de boda.
Desde Madrid; apertrechados de sendos bocaditos, confeccionados por nuestro amabilísimo e incalculable amigo de tanto antaño, Roger Salas, fuimos a Oviedo en autobús. En tren fuimos a Pravia, a Villa Muñin en taxi, y de regreso a Madrid (en carro alquilado), con Carlos al timón, re visitamos el Palacio Selgas, el puerto de Cudilleros y otros deslumbrantes puntos importantes de la imponente belleza geográfica del lugar, donde constantemente tenia que oír…”Alicia y yo estuvimos aquí”.
Puerta del Sol…Alicia estuvo aquí.
Puerto de Cudilleros…Alicia estuvo aquí.
Playa Aguilar…Alicia estuvo aquí.
Palacio Selgas…Alicia estuvo aquí.
Labels:
Cepp Selgas,
Cuba,
Cuban Artist,
Cudilleros,
Love,
Madrid,
New York,
Oviedo,
Palacio Selgas,
Pravia,
Russia,
Spain,
St.Petersburg,
USA,
Villa Muñin.
A Wedding Gift* / A Wedding Day
My congratulations to Alicia and Carlos!
*Cepp Selgas / Victoria / Acrylic on canvas / 14x12in. / 2006.
*Cepp Selgas / Victoria / Acrylic on canvas / 14x12in. / 2006.
Labels:
Cepp Selgas,
Cuba,
Cuban Artist,
Love,
New York,
Russia,
St.Petersburg,
USA.
Thursday, June 9, 2011
Ajiaco: Stirrings of the Cuban Soul
Newark Museum from June 8 until August 14, 2011.
Ajiaco: Stirrings of the Cuban Soul is an exhibition that has been traveling through the United States for the past few years. Curated by Dr. Gail Gelburd, Professor of Art History at Eastern Connecticut State University, and organized by the Lyman Allyn Art Museum (in New London, Connecticut), the exhibition is actually on view at the Newark Museum from June 8 until August 14, 2011.
At The Newark Museum' opening night with the enthusiastic and great artist, Ben Jones.
The exhibition consists of more than fifty objects, including paintings, works on paper, photographs, sculpture, installations, and audio works by 22 artists: Alejandro Aguilera, Belkis Ayón, José Bedia, Juan Boza, María Magdalena Campos-Pons, Nelson Domínguez, Juan Francisco Elso, Carlos Estévez, Flora Fong, Joel Jover, Wifredo Lam, Laura Luna, Ana Mendieta, Manuel Mendive, Clara Morera, Santiago Francisco Olazábal, Tomás Sánchez, Esterio Segura, Cepp Selgas, Leandro Soto, and Elio Vilva.
Ajiaco: Stirrings of the Cuban Soul is an exhibition that has been traveling through the United States for the past few years. Curated by Dr. Gail Gelburd, Professor of Art History at Eastern Connecticut State University, and organized by the Lyman Allyn Art Museum (in New London, Connecticut), the exhibition is actually on view at the Newark Museum from June 8 until August 14, 2011.
At The Newark Museum' opening night with the enthusiastic and great artist, Ben Jones.
The exhibition consists of more than fifty objects, including paintings, works on paper, photographs, sculpture, installations, and audio works by 22 artists: Alejandro Aguilera, Belkis Ayón, José Bedia, Juan Boza, María Magdalena Campos-Pons, Nelson Domínguez, Juan Francisco Elso, Carlos Estévez, Flora Fong, Joel Jover, Wifredo Lam, Laura Luna, Ana Mendieta, Manuel Mendive, Clara Morera, Santiago Francisco Olazábal, Tomás Sánchez, Esterio Segura, Cepp Selgas, Leandro Soto, and Elio Vilva.
Labels:
Ajiaco,
Art Show,
Ben Jones,
Cepp Selgas,
Cuban Artists,
Gail Gelburd,
Newark Museum,
Syncretism,
USA.
Wednesday, June 8, 2011
ELPAIS.COM / la comunidad...click!
Los sonidos del silencio de David Lago / Portada de Cepp Selgas.
"Lago y Cepp Selgas son testigos, y ponen el verbo y el pincel -maestros- en este libro, pues han pasado tal mutación, al escapar de la isla-encierro, isla- secuestro, que todo su caudal creativo produce obra redonda, autenticidad que afila mente, mueve pecho, y desencadena a humano."
Margarita Garcia Alonso
"Lago y Cepp Selgas son testigos, y ponen el verbo y el pincel -maestros- en este libro, pues han pasado tal mutación, al escapar de la isla-encierro, isla- secuestro, que todo su caudal creativo produce obra redonda, autenticidad que afila mente, mueve pecho, y desencadena a humano."
Margarita Garcia Alonso
Cepp Selgas / Ajiaco: Stirrings of the Cuban Soul
Few hours ago at the Newark Museum, for the opening night of Ajiaco: Stirrings of the Cuban Soul. Above I'm standing before my Children of Obbatala' painting. Below; a picture of the show installation' starting point, with my painting center back, Manuel Mendive to my left and Wifredo Lam to my right. Obviously, I'm so proud of it.
I had a great time among art lovers, fellow artists, friends, coordinators, admirers and the profesional staff of such a majestic landmark.
Labels:
Ajiaco,
Art Show,
Cepp Selgas,
Cuban Artists,
Manuel Mendive,
Newark Museum,
Syncretism,
USA,
Wifredo Lam.
Tuesday, June 7, 2011
Memorias del Este / at bubok...click!
Libro en venta / Pinchar en titulo arriba para enlace.
Centauroparadis Virtus-Al (Editions Hoy no he visto el Paraíso)
Memorias del Este, reminiscencias escuchadas con desgarramiento. De fondo, en sordina, la voz grave de un ángel llamado Ewa Demarcsyk y la florecida tundra con su belleza de vértigo, igual a estos versos infinitos, que traspasan lo que duele y resuenan , sin plaza, ni multitud, en el eco del tiempo, en un cráneo lúcido.
Cracovia, los trenes con sus estaciones bajo lluvia, bajo hombres que circulan apresando palabras, y se saben condenados.
Los condenados del Este: “Todo aquel que pone la bota, pone también su pie, y a través del pie nos llega el alma”, con los que “Tenemos en común el fracaso y los intentos de esquivarlo; /tenemos en común la carga sobre los hombros de un cuerpo extraño, la inconsecuencia del tiempo, la implacabilidad de la historia, / y eso nos une más que compartir un mismo lenguaje, unas gotas de sangre, o ser hijos de un mismo padre” , en este poemario épico, de las épicas contemporáneas, la del Hombre y su sombra, “una sombra que se adelanta y se retrasa, /una sombra que gotea”.
Centauroparadis Virtus-Al (Editions Hoy no he visto el Paraíso)
Memorias del Este, reminiscencias escuchadas con desgarramiento. De fondo, en sordina, la voz grave de un ángel llamado Ewa Demarcsyk y la florecida tundra con su belleza de vértigo, igual a estos versos infinitos, que traspasan lo que duele y resuenan , sin plaza, ni multitud, en el eco del tiempo, en un cráneo lúcido.
Cracovia, los trenes con sus estaciones bajo lluvia, bajo hombres que circulan apresando palabras, y se saben condenados.
Los condenados del Este: “Todo aquel que pone la bota, pone también su pie, y a través del pie nos llega el alma”, con los que “Tenemos en común el fracaso y los intentos de esquivarlo; /tenemos en común la carga sobre los hombros de un cuerpo extraño, la inconsecuencia del tiempo, la implacabilidad de la historia, / y eso nos une más que compartir un mismo lenguaje, unas gotas de sangre, o ser hijos de un mismo padre” , en este poemario épico, de las épicas contemporáneas, la del Hombre y su sombra, “una sombra que se adelanta y se retrasa, /una sombra que gotea”.
Labels:
Announcement,
Cuba,
David Lago,
Madrid,
Memorias del Este,
Paraíso,
Poesía,
USA,
Utopía.
Monday, June 6, 2011
Emilio Sanchez / Art Book Presentation
Book Presentation
Hard Light: The Work of Emilio Sanchez
New York Public Library
South Court Hall, 5th Ave & 42nd Street.
Tuesday, June 7 · 7:00pm - 8:30pm
Three authors Rafael DiazCasas, John D. Angeline, and Rudi C. Bleys will offer diverse perspectives on the multifaceted Cuban American painter Emilio Sanchez (1921-1999) followed by a panel discussion moderated by Marysol Nieves. Each author will present an illustrated talk about Sanchez's work-from its relevance to aspects of modernism in Latin America, the Caribbean, and the U.S., to a unique glimpse into his private world and art through the lens of queer theory and aesthetics. This prismatic presentation will give readers a fresh look at this unique artist's vision while firmly positioning Sanchez within the discourse on 20th-century art history.
Hard Light: The Work of Emilio Sanchez / Distributed by Prestel, a member of Verlagsgruppe Random House GmbH.
Sunday, June 5, 2011
Los sonidos del silencio / at bubok...click!
Libro en venta / Pinchar en titulo arriba para enlace.
Centauroparadis Virtus-Al (Editions Hoy no he visto el Paraíso)
Extraodinario e imprescindible alegato de uno de los poetas más importantes de la literatura hispana, el ojo lúcido sobre la isla de Cuba.*
David Lago González. Camagüey, 1950. Poeta. Escritor. Formación autodidacta.
Vida vivida, a dos mitades, entre Camagüey y Madrid.
Durante la etapa cubana, sin filiación política ni institucional alguna. Sin filiación intelectual en los órganos de control de la actividad artística (UNEAC, Bgda. Hnos. Saínz y talleres de aprendizaje para como escribir de acuerdo a la “tolerancia” estatal. No premios, ni libros editados.
Durante la aún etapa española, sin filiación política ni institucional alguna, ni intelectual ni grupal. Dos cuadernos de poesía publicados por Editorial Betania: “Los Hilos del Tapiz” (agotado) y “La Resaca del Absurdo”. Antologado en diversas ocasiones, así como colaborador de numerosas revistas en formato papel y virtual. “Lobos”, “Manual de Convalecencia”, “La Fascinación de lo Difícil”, “Memorias del Este”, “Jazz Session”, “XX Aniversario del Éxodo de El Mariel”, “La Mirada de Ulises”, y “Tributos”, publicados en Ediciones Timbalito (ediciones artesanales, de carácter no venal), de las que fue editor e ilustrador.
*Portada
Cepp Selgas / Poeta / Acrílico sobre papel / 21.5 x 21.5cm. / NY-2011.
Centauroparadis Virtus-Al (Editions Hoy no he visto el Paraíso)
Extraodinario e imprescindible alegato de uno de los poetas más importantes de la literatura hispana, el ojo lúcido sobre la isla de Cuba.*
David Lago González. Camagüey, 1950. Poeta. Escritor. Formación autodidacta.
Vida vivida, a dos mitades, entre Camagüey y Madrid.
Durante la etapa cubana, sin filiación política ni institucional alguna. Sin filiación intelectual en los órganos de control de la actividad artística (UNEAC, Bgda. Hnos. Saínz y talleres de aprendizaje para como escribir de acuerdo a la “tolerancia” estatal. No premios, ni libros editados.
Durante la aún etapa española, sin filiación política ni institucional alguna, ni intelectual ni grupal. Dos cuadernos de poesía publicados por Editorial Betania: “Los Hilos del Tapiz” (agotado) y “La Resaca del Absurdo”. Antologado en diversas ocasiones, así como colaborador de numerosas revistas en formato papel y virtual. “Lobos”, “Manual de Convalecencia”, “La Fascinación de lo Difícil”, “Memorias del Este”, “Jazz Session”, “XX Aniversario del Éxodo de El Mariel”, “La Mirada de Ulises”, y “Tributos”, publicados en Ediciones Timbalito (ediciones artesanales, de carácter no venal), de las que fue editor e ilustrador.
*Portada
Cepp Selgas / Poeta / Acrílico sobre papel / 21.5 x 21.5cm. / NY-2011.
Labels:
Alegato,
Announcement,
Cepp Selgas,
Cuba,
David Lago,
Exilio,
Los sonidos del silencio,
Madrid,
Mariel,
Paraíso,
Poesía,
USA,
Utopía.
Imna Arroyo / Hilliard Art Museum
May / June / July, 2011.
P A U L AND L U L U H I L L I A R D
U N I V E R S I T Y A R T M U S E U M
MAY 14 - JULY 9, 2011
710 E. Saint Mary Blvd, Lafayette, LA 70503 | P. 337.482.2278
P A U L AND L U L U H I L L I A R D
U N I V E R S I T Y A R T M U S E U M
MAY 14 - JULY 9, 2011
710 E. Saint Mary Blvd, Lafayette, LA 70503 | P. 337.482.2278
Friday, June 3, 2011
Timour Lam / Works
At ARS Atelier / June 9-30, 2011.
Timour Lam / Ars Atelier' Exhibition.
84, Rue Quincampoix, Paris 75003 France
From June 9th to the 30th, 2011.
Timour Lam / Ars Atelier' Exhibition.
84, Rue Quincampoix, Paris 75003 France
From June 9th to the 30th, 2011.
Labels:
Announcement,
Ars Atelier,
Art Show,
Paris,
Timour Lam.
Wednesday, June 1, 2011
Testimonio de presencia No. 5
Con esta foto hoy re visito 1971; año colindante al de los resonados y muy frustrados 10 millones de toneladas de @ de azúcar-el anterior 1970. Sueño (o mas bien, 'paja' de caña) de nuestro Delirante en jefe. Año histórico en el que nuestro Cristo-tropical convierte el agua-revés en vino-victoria. Y Pablito cantando: “Nuestro es también el revés, nuestras serán las victorias” de fondillo musical.
Ya para ese entonces no prohibían oír a Los Beatles, que sonando estaban en la radio nacional.
Yo había sido expulsado de la Escuela Nacional de Arte...'por significar una mala influencia' para una joven comunista e hija de la patria para males mayores.
Seis años después veríamos que el 'pasado por alto' revés-desastre nacional y total, sumado a la ausencia de alimentos derivados de la pesca, frutas y vegetales(intencionalmente eliminados al consumo popular) y la mala administración-típica de todo gobierno comunista (No olvidar caída del Muro de Berlín) dió lugar a la insólita reconciliación con los otrora 'repulsivos gusanos-vende patrias', que milagrosamente regresaban a visitarnos, convertidos en bellas mariposas de alas 'dólar-das'. Quedando eliminado para siempre un lema valuarte de los inmundos CDRs, que decía; “Contra la gusanera el puño, por la revolución la vida”. Los principios del cáncer en muchas lenguas cederinas.
Yo, que con mis calificaciones de 100 en escultura, supe muy bien reconocer 'caras de palos' al instante; decidí incorporarme al carnaval con mi libro de Fouchet en mano y me auto dibujé un perfil de integrado al sistema con la meta de ganarme un viaje al extranjero, del cual no regresaría. Algo así como “venderle el alma al Diablo” sólo por un ratito…empero la serpiente era astuta.
Labels:
Cepp Selgas,
Cuba,
Cuban Artist,
New York,
Testimonio de presencia,
USA.
Subscribe to:
Posts (Atom)