Pages

Monday, December 31, 2012

Some Original Greetings From Friends / 2012-2013

Fom: JosEvelio Rodríguez-Abreu

From: Lisset, Marcel y Fernando

From: Yovani Bauta

Sunday, December 30, 2012

Miguel Correa / Life' Line

Este irreverente texto de mi admirado escritor y amigo Miguel Correa es, por este año, el último en sumarse a mi proyecto “Life' Line”. Fue una deliciosa ‘nota biográfica’ para “On The Road”, una colección de prosa y poesía  publicada por Onilda A. Jiménez, Jersey City State College, 1990




Miguel Correa -1956:
Viene al mundo en la isla de Cuba y a los pocos minutos de nacido da un grito horroroso al verse rodeado de tanta fealdad. 1959: Mete un pie en un fanguero, algo que lo sume en una profunda tristeza. Fidel Castro en el poder. 1961: Un extraño animal intenta devorarlo. Es rescatado de sus fauces con el cuerpo hecho jirones. 1963: Primer intento de suicidio. Le  abren su primer expediente en la Seguridad del Estado tras pintarse el pelo de verde. Mantiene una inolvidable conversación con una hormiga. 1968: Ve el mar por primera vez y enloquece. Se niega a asistir a los mítines-relámpagos. Invasión soviética a Checoslovaquia. 1970: Se le hace una ampolla enorme en un dedo cortando la primera y última caña de su vida. Lee a Kant. 1975: Estudia ruso y otras lenguas muertas en la Universidad de La Habana. Es declarado enemigo del proletariado universal y expulsado de este centro de Enseñanza Superior. 1976: Conoce a Clara Morera y a través de ella, al diablo. Llega a la conclusión de que el diablo es mucho más humano. 1980: Nace por segunda vez en Cayo Hueso, Florida.  Lee las obras completas de Eugenio Florit. Segundo intento de suicidio. 1983: Acusado de homicidio en segundo grado, se naturaliza ciudadano norteamericano. Escribe “Al norte del infierno”. 1985: Viaja extensamente por el orbe. Italia le prohíbe la entrada en su territorio. Conoce a Magín Romaguera.  Escribe “Fragmentos del discurso humano". 1990: Se corta la barba.  

Saturday, December 29, 2012

Día de la Dramaturgia y del Teatro Cubano del Exilio


12/28/2012

D'iadelDramatydelTEx
Las agrupaciones Artefactus Cultural Project, OLLANTAY Center for the Arts, Akuara Teatro: Sala Avellaneda, Teatro Retablo, Archivo Digital de Teatro Cubano, ArtSpoken Performing Arts Center, Antihéroes Project, Institucion Cultural Alba, Teatro del Eclipse, Museo Cubano de Miami, Hispanic Cultural Promotion y los teatristas, Iván Acosta, Sara Aguilar Hernández, Magali Alabau, Diana Álvarez-Amell, Antia Arruez, Sylvia Baldeón, Jesús J. Barquet, Jorge Carrigan, Theodoris Castellanos, Martha Chávez, Alejandra Cossío del Pino, Julie De Grandy, Raúl de Cárdenas, Carlos Manuel Delgado Betancourt, Carmen Díaz, Eddy Díaz Souza, José Manuel Domínguez, Gina Escarpanter, Jorge Febles, Max Ferrá, Lourdes Ferré, Ileana Fuentes, Gerardo Fulleda León, Rita Geada, Mirza González, Olympia B. González, Orlando González, Luis González Cruz, Waldo González López, Yara González Montes, Armando González-Pérez, Gabriel Gorcés, Adolfo Gutkin, Salvador Lemis, Yvonne López Arenal, Julio Matas, Lillian Manzor, Maricel Mayor Marsán, Yoshvani Medina, Marcelino Miyares, Pedro Monge Rafuls, Elena Montes de Oca, Matías Montes Huidobro, Ada Ortuzar-Young, Carmen Peláez, Leandro Peraza Viso, Frank Prieto, Wilfredo Ramos, Manuel Reguera Saumell, Ulises Regueiro, Gerardo Riverón, Antonio Orlando Rodríguez, Teresa María Rojas, Pedro Román, Orlando Rossardi, Mercedes V. Ruiz, Evelio Taillacq, José Triana, Rodolfo Valdés Sigler, Luis Valverde Maceo, Lesbia O. Varona, Orlando Varona, Adolfo Vázquez, Marianexy Yanes y Laura Zarrabeitia le invitan a celebrar ―comenzando en 2013, el 30 de mayo― el Día de la Dramaturgia y del Teatro Cubano del Exilio.
Las razones son múltiples y necesarias. Una ojeada al panorama teatral cubano del pasado siglo XX, nos devuelve la historia que, fruto de la ruptura, dio lugar a una rica y variada dramaturgia cubana en la franja del exilio. Siendo parte de la totalidad del teatro cubano, esta dramaturgia se configura y nutre en un nuevo contexto. Es una dramaturgia que se escribe por exiliados y que es llevada a escena por artistas, generalmente, también exiliados. La distingue en buena medida el tratamiento de sus temáticas, enfoques, modalidades y hasta el idioma con que, en muchas ocasiones, se escribe y presenta. Es un teatro que se fragua y se confronta en los escenarios de Miami, Chicago, Nueva York, Los Ángeles, o cualquier otra ciudad de los Estados Unidos, incluso en países tan distintos como Canadá, Colombia, Ecuador, México y Francia, entre otros. Es una dramaturgia y un quehacer de directores, actores y otros teatristas que, en muchas ocasiones, enfrentan grandes problemas de aceptación y también ―lamentablemente― de producción y representación; inconvenientes que, a corto y largo plazo, retrasan y frenan su natural crecimiento.
En tal sentido, los firmantes coinciden en determinar una fecha para que los grupos y los hacedores de este teatro en particular, realicen alguna acción ―pequeña o grande― o cualquier tipo de producción teatral u homenaje, donde se reconozca los aportes de esta dramaturgia y se aplauda el quehacer de autores, actores, directores, diseñadores y demás artistas y colaboradores del teatro cubano del exilio. Es por ello que invitan a la comunidad cubana en el exilio en general, y a la teatral en particular, a enviar felicitaciones y mensajes cada 30 de mayo para aclamar una circunstancia teatral de la que son parte los teatristas del exilio. Se anima también a los amantes del teatro a respaldar y difundir las obras de teatro del exilio. Las agrupaciones teatrales pueden tomar parte de la celebración, todos los 30 de mayo, con lecturas dramatizadas, homenajes especiales o producciones teatrales basadas en textos de dramaturgos/as del exilio. Todas las actividades del Día de la dramaturgia y del teatro cubano del exilio se difundirán por los medios de comunicación disponibles, por lo que deberán notificarse con antelación a la fecha.
Se instituye el 30 de mayo como Día de la dramaturgia y del teatro cubano del exilio por ser el día en que fallece el Dr. José A. Escarpanter, en Auburn, Alabama (2011). El Dr. Escarpanter nació en La Habana, el 17 de enero de 1933. Fue un riguroso crítico y estudioso del teatro, profesor de esta materia en la Universidad de La Habana. Asumió el exilio en la década de los sesenta y fue el primer investigador que, desde su emigración forzada, registró las particularidades de esta dramaturgia, evidenció la existencia de un teatro cubano exiliado con características propias y contribuyó a su difusión, historicidad y corpus teórico.
Para mayor información y comunicación: ollantaytm@aol.com / artefactusteatro@gmail.com

Wednesday, December 26, 2012

Tuesday, December 25, 2012

A Very Special Christmas Card

An adorable Christmas card from two of my brothers in USA, Arturo and Leonardo with 'me' at center. A vintage photo from 1959, in the little town of Palmira, Las Villas, where we grew up in Cuba, now becoming kind of more global thanks to the 'magic' of Photoshop. Merry Christmas!

SOMEBODY SAID WE GROW UP IN FRONT OF A TRAIN IN PALMIRA

Monday, December 24, 2012

Friday, December 21, 2012

Hablando Bloguerias No.74

Cepp Selgas / Sor Juana Inés de la Cruz / Detail / 1999

La razón para esta segunda nota es precisamente la palabra ‘razón’, por el uso de esta en mi anterior  Hablando Bloguerias reciente.
Como creo que nuestro curso vital, dentro de este tiempo infinito, es tan extensamente infinito hacia delante-como para atrás, y en desmesurada desproporción con nuestro pequeño registro histórico en el planeta; es que me atrevo a estas divagaciones: La Esfinge de Guiza es lo más tangible de lo más remoto de nuestra memoria ancestral, junto al pre-bíblico ‘Gilgamesh’. Esto con otras pocas señales de esplendores pretéritos de otras antiguas civilizaciones-extinguidas por un sistemático elemento destructor; es el motor de mi actual interés por Ofiuco, ‘la serpiente que muerde su cola’ y se devora a si misma. ‘Razón y Barbarie’ en un solo signo. Como un solo destino repetitivo.
Mi reciente hallazgo de la palabra en Inglés,  'right', en su sentido-’razón’, y 'left', en su sentido-‘perdurar’, en: 'War does not determine who is right…only who is left'...y que muy curiosamente se suma a otro inolvidable pensamiento en torno a la razón en español: ‘El corazón tiene razones, que la razón desconoce'...me llevan a la certeza de que la razón para 'estos involuntarios cocos' mios...es que tiene que ser...
...el espíritu de Sor Juana Inés de la Cruz, haciendo de las suyas en mi cocina…mientras friego. 

Thursday, December 20, 2012

Tuesday, December 18, 2012

Hablando Bloguerias No. 73

Cepp Selgas / "1-2-6-9" /  Acrylic on paper / 18X24in. / 2006

Con 21 años éramos adultos, según un estándar clásico de Occidente. Tengo entendido que según el país y la cultura la edad varía. En Cuba con 16 años ya eres adulto suficiente para ser fusilado.
En estos días las premoniciones sobre el fin del mundo apuntan para el  21 de diciembre. ¿Y que tal si esta  nueva fecha del ‘fin’, entre otras muchas anteriores, sea la No. 21,000,000?
El 21 es majá en la lotería cubana, el ‘Nuevo año chino’ para el 2013 es el de la ‘Serpiente’, el signo zodiacal No.13 es Ofiuco-el portador de la serpiente, nos visita cada 126,000 años. Y si somos cristianos estamos en el siglo 21: Majá.
Al principio de los tiempos fue una ‘serpiente’ la que nos trajo el ‘raciocinio’. A como van las cosas por el mundo actual, ya no queda mucho chance para el triunfo de la razón.
Así que…’a ver a ver a morder la colita…si no la muerdes se te va a poner malita’...!

Sunday, December 16, 2012

Magali Alabau / Feria Internacional del Libro de Miami



Photo: Luis de la Paz
Magali Alabau en la reciente Feria Internacional del Libro de Miami, donde reafirmó su reconocido talento poético, sumado a la voz y presencia de la actriz que nunca ha dejado de ser. 

Saturday, December 8, 2012

Friday, December 7, 2012

Before Night Falls / 2010 Fort Worth Opera Festival!

Before Night Falls / Reinaldo Arenas

Jorge Martin, Cepp Selgas and Mercedes Mestre.

For famous Cuban writer Reinaldo Arenas, his 'fiction' character Clara Mortera was his 'evil' alter ego.
In real life Clara Mortera is the magnificent Cuban painter: Clara Morera.
By the 70's decade Reinaldo was my next block neighbor in Havana.  My neighbor across the street in Manhattan by the 80's.
Just by chance I was involved in making possible the historic meeting with Clara and renowned American artist-and-filmmaker Julian Schnabel at Gustavo Valdés NJ'ARS Atelier Galleries, when "Before Night Falls" (the movie) was about to hit production. "Before Night Falls" was Reinaldo's autobiographical novel, later becoming a movie and also an opera.
And just by chance again (at a recent party) I had the pleasure of meeting Cuban-born composer Jorge Martin, the musician and author of the beautiful and successful opera, based on "Before Night Falls".

Reinaldo Arenas committed suicide on December 7, 1990. A day like today, twenty two years ago.

I'm Back!

After having an ugly situation with my router...I'm back!

PHOTO by JUANCA / NY-2012

Thursday, November 29, 2012

Ophiuchus-Ofiuco / As per Ophiuchus' Year / 2012

Cepp Selgas / "Ophiuchus" / Acrylic-crayon on paper / 8X8in. / 2009

Through the present year I've been publishing my New Century collection of not twelve, but thirteen' signs from the modern Zodiac here in my blog.
All images were coming from my original show "The 13th Sign" at Jadite Galleries in New York 2010
So, today we are at the first day under the infamous Ophiuchus / Ofiuco' era. These two pictures (above and below) are my rendition of Ophiuchus as the contemporary digital sign-serpent or snake-like entity biting it self.  

Cepp Selgas / " Luminous Ophiuchus" / Assemblage / 24X36in. / 2009 

Wednesday, November 28, 2012

Ofiuco (Ophiuchus), el nuevo signo del Zodiaco

Por Claudio García, Dark Suns

Según el investigador estadounidense Parke Kunkle, los signos del Zodiaco deberían considerarse trece y no doce como en la actualidad.

El símbolo "Ofiuco"
Ofiuco - por Dark Suns
Situación de Ofiuco
Ofiuco - por Dark SunsLa astrología se puede ver afectada por la teoría que el experto en la matería Parke Kunkle del Minneapolis Community and Technical College, respalda sobre la aparición de un nuevo signo zodiacal llamado Ofiuco (Ophiuchus). Esto significaría que quien haya nacido entre el 29 de noviembre y el 17 de diciembre no es Sagitario, sino Ofiuco, portador de la serpiente.
A esta conclusión se ha llegado gracias a un nuevo cálculo de la órbita. “Defino los signos según las estrellas que se encuentran al fondo del sol y la luna”, aporta Kunkle. “Ofiuco aparece desde hace tiempo en el cielo y el sol pasa hace miles de años por el portador de la serpiente”. El científico argumenta que en el zodiaco que hoy en día conocemos no están considerados los cambios en el eje terrestre debido a la fuerza gravitatoria lunar, lo que provoca pasar desplazar un mes en la alineación de las estrellas. Por lo cual si el sol está en Tauro, en realidad se encuentra en Aries.
El Portador de la Serpiente - por Dark Suns
El Portador de la Serpiente
Kunkle se apoya, a raiz de sus estudios, en que los signos que usamos hoy en díafueron definidos con base en la situación astrográfica de la Tierra hace aproximadamente unos 3 mil años, pero se han producido notorios cambios a lo largo de todo este tiempo.
“Esto no es algo que haya pasado hoy; ha ocurrido desde hace miles de años”, explica el científico. “Debido al cambio en su inclinación, la Tierra ha cambiado su posición, y el Sol está en una constelación distinta a la que se encontraba hace 30 siglos.”
Ofiuco está encuadrado en el Zodiaco Sideral, utilizado comúnmente por los astrólogos Jyotisa de la India.
Debido a todo esto, el zodiaco que todos conocemos quedaría de esta manera:
  • Capricornio: del 20 de enero hasta el 16 de febrero.
  • Acuario: del 16 de febrero hasta el 11 de marzo.
  • Piscis: del 11 de marzo hasta el 18 de abril.
  • Aries: del 18 de abril hasta el 13 de mayo.
  • Tauro: del 13 de mayo hasta el 21 de junio.
  • Géminis: del 21 de junio hasta el 20 de julio.
  • Cáncer: del 20 de julio hasta el 10 de agosto.
  • Leo: del 10 de agosto hasta el 16 de septiembre.
  • Virgo: del 16 de septiembre hasta el 30 de octubre.
  • Libra: del 30 de octubre hasta el 23 de noviembre.
  • Escorpio: del 23 de noviembre hasta el 29 de noviembre.
  • Ofiuco: del 29 de noviembre hasta el 17 de diciembre.
  • Sagitario: del 17 de diciembre hasta el 20 de enero.

Saturday, November 24, 2012

Entrevista a Felipe Lázaro en DIARIO DE CUBA


Betania, un cuarto de siglo

José Prats Sariol
 | 
Arizona
 | 24-11-2012 - 7:39 am



Felipe Lázaro, editor-director de Betania, habla de su editorial, de autores y libros favoritos, de Gastón Baquero y del libro digital.

http://www.diariodecuba.com/cultura/14111-betania-un-cuarto-de-siglo

Friday, November 23, 2012

Thursday, November 22, 2012

Sunday, November 18, 2012

Volver, nuevo poemario de Magali Alabau / Betania


Nos complace comunicarles la edición impresa y digital (ebook) deVolver (Betania, 2012), nuevo poemario de la poeta cubana Magali Alabau (Cienfuegos, 1945); radicada en Nueva York desde 1966.


Book cover by Sylvia Baldeón

En esta nueva entrega poética, los poemas de Alabau se ven precedidos por un sustancioso Prólogo titulado “La travesía” de la poeta, ensayista y editora cubana Ileana Álvarez (Ciego de Ávila, 1966),  actualmente residente en su ciudad natal. En esas palabras iniciales nos dice su autora: “Los mundos dramáticos que Magali Alabau ha construido a lo largo de su creación poética alcanzan en Volver una máxima expresión. (…) Asistimos, entonces, a una poética que se empeña no tanto en rescatar como en refundar sobre los laberintos de la pérdida. Magali Alabau invita a un universo transparentado por su expresión (representación) catártica y testimonial”.
Autora de seis excelentes poemarios anteriores: Electra, Clitemnestra (1986), La extremaunción diaria(1986), Hermana(1989), Hemos llegado a Ilión (1992), Liebe(1993) y Dos mujeres (2011), además de la edición bilingüe de Hermana / Sister(1992),  con Volver , Alabau suma su séptimo libro de poesía a su haber poético.
Esta vez, la poeta residente en Woodstock nos sorprende con otro texto paradigmático que no solo aumenta su ya brillante obra poética, sino que la confirma como una de las más relevantes voces femeninas de la lírica hispana contemporánea.
En el próximo mes de noviembre, y dentro de las actividades de la próxima Feria Internacional del Libro de Miami,  Magali Alabau  hará una lectura de poemas deVolver, como parte de la Noche de Poesía que organiza dicho evento. Miércoles 14 de noviembre a las 7.00 p.m.  en el Salón 2106 en: Wolfson Campus / Miami Dade College: 300 NE  Second Ave. Miami, FL 33132.
——————————————————————————————————–
Magali Alabau.  Estudió teatro en la Escuela Nacional de Arte de Cubanacán en La Habana. Ya en Nueva York continuó sus estudios de Artes Dramáticas. Cursó estudios de Filosofía y Religión en Hunter  Collage. Hasta mediados de los años 80 desarrolló una amplia carrera teatral, como actriz, en las compañías Greenwich  Mews Theatre, INTAR, La Mama Experimental Theatre y, como directora y fundadora, en el Teatro Dúo junto a Manuel Martín y en Medusa’s Revenge Theatre junto a Ana María Simo. Obtuvo el Premio de Poesía de la revista Lyra (Nueva York, 1988), la beca Cintas (1990-91) y el Premio de Poesía Latina, otorgado a su poemario Hermana por el Instituto de Escritores Latinoamericanos (Nueva York, 1992).

Friday, November 16, 2012

Havana' 493rd Birthday

Cepp Selgas / "La casa de Aggayú Solá" / Acrylic and oil on canvas / 60X48in. / 1998
Gustavo Valdés' portrait as Saint Christopher of Havana-Aggayú Solá.

Tuesday, November 13, 2012

Hablando Bloguerias No.72


Para el estándar newyorkino mi nueva cocina es 'grande'.  La cocina ha sido un espacio que yo he ignorado 'grandemente' durante toda mi vida, que ya va para mucha. Lo poco que he hecho es fregar con ‘cierto placer’. Visto como una especie de anomalía, cuando me he atrevido a confesarlo en público.
Actualmente, todo el tiempo que ocupa mi mente en seleccionar los alimentos a ser preparados para futuras e infinitas ingestiones me parece una mala jugada del destino. Cruel.
Hoy dia (como venganza) me enfrento al ‘mal tiempo’ con una cocina de muy buena cara. ¡Buena para las fotos y mejor para el video! 


Sunday, November 11, 2012

YOVANI BAUTA' NEW BOOK / 2012


The Walls: 20 years of work [Paperback]




Cuban-American Painter Yovani Bauta


http://www.amazon.com/Walls-20-years-work/dp/1480060496/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1352502902&sr=1-1

Saturday, November 3, 2012

NATIONAL GEOGRAPHIC Magazine / Nov. 2012

A Geographer’s Personal Journey from Cuba to the U.S. video — National Geographic Geographer Juan Valdés shares his story of immigration to the United States from Cuba as a child in the early 1960s.
http://press.nationalgeographic.com/2012/10/22/ngm-november-2012/

Wednesday, October 31, 2012

Tertulia Latina / 11.10.12


Dear Friends and Supporters,

Tertulia Latina will celebrate its First Art Auction Fundraiser and for this we have commissioned 12 well-known Latino artists, who reside
and work in New York City, to create a unique piece of artwork on a 5" x 7" canvas. The collection covers a wide range of mediums.
The funds raised will help Tertulia Latina continue its mission to promote and support the work of new and emerging Latino artists; expand our programs of exhibitions and lectures; create opportunities for outreach and network; and to educate and expose the general public to the vast richness of our Latino culture.
Join us, meet the artists, network, and invite your friends, without your support Tertulia Latina’s mission and objectives to continue to grow
will not be possible.

Help us make our first art auction a success! 
Inline image 2


Wednesday, October 24, 2012

ARS Atelier City Magazine No.6 / Fall 2012

http://www.magcloud.com/browse/issue/456344

http://www.cubanet.org/actualidad/nuevo-numero-de-la-revista-ars-atelier-city/

New Culver Academy Letters / 2012


En el 2010 y 2011 fui el artista favorito de las clases de Arte Hispanoamericano en la Academia de Culver, Indiana USA. Hoy tengo el gusto de publicar dos correos recientes.


Cepp Selgas / "Escape" / Acrylic on canvas / 20X40in. / 2009

Estimado Señor Selgas,
                Soy un estudiante en la clase de arte hispano americano. Estoy aprendiendo sobre sus pinturas y su vida. Me gusta la pintura “Escape”. Me gusta esa pintura por los colores y por la independencia del hombre. Me gusta su tatuaje y el reconocimiento de su país. La cuerda en su pie hace que el hombre se vea fuerte y valiente salir de Cuba para nadar a los Estados Unidos. Me gustan su pinturas y estoy interesado en aprender más.
                                                                Atentamente,
                                                                                                Ashley Bohne


Estimado Sr. Selgas,
                Yo soy estudiante en la clase de arte hispanoamericano en la Acedemia de Culver en la ciudad de Culver, Indiana. Estamos estudiando los artistas de orgien hispanoamericano. Me gusta la clase y usted es mi artista favorito. Mi favorita pintura suya es “Escape.” Las colores son muy tristes, pero representan bien el significado. Yo soy nadadora y la natación me fascina. También la passion detrás de la pintura era increíble. A mí me gustan sus otras pinturas también, pero la pintura “Escape” es mi favorita en general. Yo me relaciono major con esa pintura. Usted es un artista increíble. Me gustaría ir a una de sus exposiciones algún día.

Atentamente,

Natalie Bittles

Ernesto Briel / Exhibition Memories of the Oikos

Ernesto Briel' art as the spread cover and interior illustrations / 2012

Tabloid #20 Gean Moreno – Ernesto Oroza.
This issue was published in conjunction with the exhibition Memories of the Oikos. The House Re-presented. / Este periódico se publica con motivo de la exposición Memorias del oikos. La casa re-presentada.
Pattern 1: Ernesto Briel. “Arquitectura Opartistas”, 1975. Collected by Samuel
Feijoo and printed in Revista Signos No. 22, 1979.
Patrón 1: Ernesto Briel “Arquitecturas Opartistas”, 1975.
Colectado por Samuel Feijoo e impreso en Revista Signos N0. 22, 1979.
Pattern2: OpArt in the bulletin of Instituto Cubano del libro, 1973. Collected

and published by Samuel Feijoo for Revista Signos No. 22, 1979.
Patrón 2: Arte óptico en un boletín del Instituto Cubano del libro, 1973. Colectado por Samuel Feijoo e impreso en Revista Signos No. 22, 1979
Comisarios/ Curator: Aluna Curatorial Collective (Adriana Herrera & Willy Castellanos)
Centro Cultural Español de Miami (CCE, Miami)
8 pages. Shamrock Green. Edition of 1000. First printing: Septrember, 2012.

Monday, October 22, 2012

The Importance of Being Ernesto Briel

Ernesto y yo, fuimos los 'Brielgas’ para el gran Reinaldo Arenas allá en La Habana de la década del 70. Y 'Jesús-Briel' en cualquiera otra grotesca ocurrencia literaria de su famosa obra de los 80 acá en Nueva York. Veintidós años de ese ‘dos en uno’ después de veinte sin Ernesto Briel son casi medio siglo de importancia.
Briel: un vanguardista del PopArt en Cuba, y primer actor del más destacado teatro vanguardista de su época, con una gran obra en su haber para la historia cultural cubana. Un gran artista universal.
Este video, "The Importance of Being Ernesto Briel" fue uno de mis primeros (y únicos) ejercicios en uno de mis escasos intentos dentro del ‘Séptimo Arte’, abandonado por el momento.

The Importance of Being Ernesto Briel / CepptimoArte Video

Sunday, October 21, 2012

Twenty Years Without Ernesto Briel / 1943-1992

Briel at Chuck Levitan Gallery / SoHo New York / 1992

Ernesto Briel / "The Rest is Silence" / Oil on canvas /  30x30in. / 1989

Thursday, October 18, 2012

Nuevo libro: Tres dramaturgos, tres generaciones

Editorial Silueta y el TEMfest 2012
cordialmente invitan a la presentación del libro

Tres dramaturgos, tres generaciones 

del escritor

Rodolfo Martínez Sotomayor

Jueves, 18 de octubre de 2012
8:00 p.m.


Presentación a cargo de Luis de la Paz

y la proyección de un vídeo realizado en
colaboración con iSawFinger Productions

Teatro en Miami Studio
2500 SW 8th St., Miami, FL 33135
305-551-7473 - Entrada gratis


Se ofrecerá un cóctel después del evento

Tuesday, October 16, 2012

Waldo Balart / Henrique Faria Fine Art

Waldo Balart
25 OCTOBER 2012 - 24 NOVEMBER 2012



Henrique Faria Fine Art
35 East 67th St. 4th Floor
New York, New York 10065


T 212 517 4609
F 212 249 4914


Henrique Faria ·henrique@henriquefaria.com

Saturday, October 13, 2012

Art Book Release / Agustín Fernández Foundation


Agustin Fernandez was born in Havana, Cuba on April 16, 1928 and died in New York City on June 2, 2006. He is recognized as one of the outstanding Cuban artists of his generation. From his career beginnings in Havana through the many years that he spent outside Cuba, which were formative for the independent and international context that would mark his work, Agustin Fernandez dedicated himself to the production of paintings, drawings, and graphics. Fernandez also created assemblages, sculptures and artist’s books. Fernandez’s work has been extensively and internationally exhibited and has received copious critical acclaim. His work, which is included in numerous and prestigious public collections, found a popular audience when it was featured in the 1980 Brian de Palma film, "Dressed to Kill."


Agustin Fernandez Foundation
157 East 37th Street
New York, NY 10016
info@agustinfernandez.net


Tuesday, October 9, 2012

Sunday, October 7, 2012

New York State of Mind No.12 / Daffy's...End of an Era


Practically, Daffy's have been a New Yorker' unique phenomena since 1961, with another NJ-based discount retailer in Secaucus. I knew stores were waiting for a final date for the company's liquidation any time soon.
Acting on a completed state of delusion I postponed the shooting of some pictures, because I was planning to take them on those days when my beloved stores were about to be 'really' finally gone ...because at first it was still too hard for me to take as a whole. Today they are all gone for ever and I don't have a picture from my own camera.
 In one school book when I was a kid in my native Cuba, October was depicted as 'the' rainy month, but somehow after all these years, for me October had become...just a crying-rainy month.

Wednesday, October 3, 2012

TEMFest 2012 / Miami Dade County

Artista Visual / Creador de la imagen del Festival:
YOVANI BAUTA

OCT 10 (MIERCOLES 7 PM)  FREE/GRATIS En MDCA 
Miami Dade County Black Box Theatre: 2901 West Flagler Street
APERTURA DE TEMFest 2012
Presentación del poster del Festival creado por el artista Yovani Bauta
Presentación de los artistas que participan en el Festival 
Presentación de los “Premios Baco 2012”
Con la participación de Luyano Band: Michael Gil, Manuel Clua, Emigdio Perez, Geordani Carcasés, Gerardo Guerra y Yuri Escobar.

Monday, October 1, 2012

Ollantay Theater Magazine / Número Antológico


Número especial de OLLANTAY Theater Magazine, editado en Nueva York, Volume XIX, Number 38, que incluye entrevistas a cuarenta y cuatro (44) dramaturgo/as latino-estadounidenses y latinoamericanos.
Por primera vez una cantidad considerable de dramaturgo/as dan su opinión en una publicación. Hablan de su teatro, del teatro de sus ciudades y del teatro en general. Un número antológico.
Puede abrir la revista en word o en Adobe Reader. Esperamos que sea de su agrado.

La revista en papel está a la venta. Puede pedirse a: OLLANTAYtm@aol.com
English Version at the end of the Spanish Version

Pedro Monge Rafuls