On the Snow / Acrylic and oil on canvas / 30X30in. / 2004.
Friday, July 30, 2010
Thursday, July 29, 2010
Cepp Selgas / Nature Actually Series No.2
Wednesday, July 28, 2010
Tuesday, July 27, 2010
Reinaldo García Ramos / Cuerpos al borde de...
Cuerpos al borde de una isla / Mi salida de Cuba por Mariel
Ilustración de cubierta: Cepp Selgas / Confluencia / Acrílico y óleo sobre lienzo / Díptico / 72X40in. / 2003.
*
Para comprar ejemplares de este libro, escriba a:
Reinaldo García Ramos, P.O. Box 403683, Miami Beach, FL 33140
*
Envíe $18.00 por cada ejemplar que solicite. Cada
ejemplar cuesta $15.00, más $3.00 dólares por gastos de
envío en Estados Unidos. Sólo se aceptan cheques
personales de bancos de Estados Unidos o giros postales del
Servicio de Correos de este país. Indique con
claridad el nombre y la dirección del solicitante.
No envíe dinero en efectivo.
Ilustración de cubierta: Cepp Selgas / Confluencia / Acrílico y óleo sobre lienzo / Díptico / 72X40in. / 2003.
*
Para comprar ejemplares de este libro, escriba a:
Reinaldo García Ramos, P.O. Box 403683, Miami Beach, FL 33140
*
Envíe $18.00 por cada ejemplar que solicite. Cada
ejemplar cuesta $15.00, más $3.00 dólares por gastos de
envío en Estados Unidos. Sólo se aceptan cheques
personales de bancos de Estados Unidos o giros postales del
Servicio de Correos de este país. Indique con
claridad el nombre y la dirección del solicitante.
No envíe dinero en efectivo.
Labels:
Cuba,
Literature,
Mariel,
Reinaldo Garcia-Ramos,
USA.
Monday, July 26, 2010
Cepp Selgas / Sobre el bien, el mal y una isla
Acrylic on canvas / 60X96in. / 1999.
Sobre el bien, el mal y una isla / About Good&Evil and an Island; was one in a group of six big format pieces I made for my exhibition Los hijos de los dioses / Children of the Gods. First shown at NJ'Ars Atelier in 1999. The show was later expanded to eight big format canvases and ten works on paper and exhibited in 2000 at Agustin Rivero Gallery, Coral Gables, FL. Both events had a special appearance and presentation by Zoé Valdés, and each show had its own catalogue with an essay by the mega-famous Cuban writer. These shows had great press coverage and were very well received by the critics and the public.
This painting was intended to be my self portrait-depicted as the Devil, as per an old Afro-Cuban legend: (...cuenta una ancestral leyenda Afrocubana que un ser diabólico llamado Okurri Borokú (Algunos creen que es Echú, un camino oscuro de Elegguá), cerró todos los caminos de Cuba. La única forma de lograr abrirlos era si alguien podía tocar el tambor batá por más tiempo que el diablo podía bailar sin cansarse...) "Once upon a time, there was an evil being, Okurri Borokú (some believe him to be a dark side of Elegguá), who closed all the paths of Cuba. The only way to get them open again was to find someone who could play de Batá drums for a much longer time than Okurri could dance..."
On each side panel there are Spanish writings which poetically offer an explanation of the event told by the legend: (…pero un día la felicidad huyó... se cerraron misteriosamente los caminos de Cuba. Okurri Borokú, diablo cruel y caprichoso, celoso de la dicha de los hombres embrujó la libertad, hechizó la isla…) "One day happiness fled.... mysteriously all paths of Cuba were shut close. Okurri Borokú, most cruel and capricious devil, jealous of the joy of men, enchanted liberty, put a spell on the island".
Some of these words were taken from Cuban folklorist Rogelio Martinez Fure's version of the mythical story.
That's all folks!
Sobre el bien, el mal y una isla / About Good&Evil and an Island; was one in a group of six big format pieces I made for my exhibition Los hijos de los dioses / Children of the Gods. First shown at NJ'Ars Atelier in 1999. The show was later expanded to eight big format canvases and ten works on paper and exhibited in 2000 at Agustin Rivero Gallery, Coral Gables, FL. Both events had a special appearance and presentation by Zoé Valdés, and each show had its own catalogue with an essay by the mega-famous Cuban writer. These shows had great press coverage and were very well received by the critics and the public.
This painting was intended to be my self portrait-depicted as the Devil, as per an old Afro-Cuban legend: (...cuenta una ancestral leyenda Afrocubana que un ser diabólico llamado Okurri Borokú (Algunos creen que es Echú, un camino oscuro de Elegguá), cerró todos los caminos de Cuba. La única forma de lograr abrirlos era si alguien podía tocar el tambor batá por más tiempo que el diablo podía bailar sin cansarse...) "Once upon a time, there was an evil being, Okurri Borokú (some believe him to be a dark side of Elegguá), who closed all the paths of Cuba. The only way to get them open again was to find someone who could play de Batá drums for a much longer time than Okurri could dance..."
On each side panel there are Spanish writings which poetically offer an explanation of the event told by the legend: (…pero un día la felicidad huyó... se cerraron misteriosamente los caminos de Cuba. Okurri Borokú, diablo cruel y caprichoso, celoso de la dicha de los hombres embrujó la libertad, hechizó la isla…) "One day happiness fled.... mysteriously all paths of Cuba were shut close. Okurri Borokú, most cruel and capricious devil, jealous of the joy of men, enchanted liberty, put a spell on the island".
Some of these words were taken from Cuban folklorist Rogelio Martinez Fure's version of the mythical story.
That's all folks!
Labels:
Cepp Selgas,
Cuban Artist,
Politics,
Rogelio Martinez Furé,
Syncretism,
USA,
Zoé Valdés.
Friday, July 23, 2010
Oblivion No.11 / En busca del arte perdido..click!
Wednesday, July 21, 2010
Hablando Bloguerias No.41...click!
Hoy entrando de visita otra vez a “La llave del Mundo”; me he encontrado con el término Instilar.
*
INSTILAR:
1. Echar poco a poco, gota a gota, un líquido en otra cosa.
2. Infundir o introducir insensiblemente en el ánimo una doctrina, un afecto, etc.
Del latín instillāre.
La primera acepción de instilar, como equivalente de echar poco a poco, gota a gota… se usa sobre todo en medicina para referirse a por ejemplo a la cantidad de anestésico que se debe administrar al paciente para una intervención quirúrgica… o cuando el oftalmólogo nos indica la cantidad de gotas que tenemos que verter en el ojo, etc.
La segunda acepción también tiene un componente de hacer las cosas poco a poco, lentamente: transmitir de forma casi imperceptible un impulso moral o afectivo.
*
Cepp Selgas / Dementia / Acrylic on canvas / 20X16in. / 1996-97.
Y hoy otra vez, como siempre, examinando meticulosamente mi último post (Oblivion No.10) en busca de burradas, corregibles; me doy cuenta que la obra “Demencia” de 1996-97, es claramente otro ejemplo de “Dilogía”.
Sin partir exactamente de la original cabeza rapada y rematada con el cuello de la camisa del uniforme, en esta ultima, gran parte de la imagen de la demencia ocupa, gran parte de la cabeza del retrato, simultáneamente.
*
Cepp Selgas / Sin titulo / Tinta sobre papel / 6X6in. / 1975 / Revista Signos,1976.
Cepp Selgas / Inner-self/ Acrilico sobre papel / 12X14in. / 2008.
Razón para conectar el actual post que me ocupa, con “Hablando Bloguerias No. 40” y “Oblivion No.10”; agregándole oportunamente, dos obras de diferentes fechas, interrelacionadas en su tema y relacionadas a la dilogía en general.
Quizás con el tiempo, gota a gota, encontraré imagen tras imagen la razón de la demencia.
*
INSTILAR:
1. Echar poco a poco, gota a gota, un líquido en otra cosa.
2. Infundir o introducir insensiblemente en el ánimo una doctrina, un afecto, etc.
Del latín instillāre.
La primera acepción de instilar, como equivalente de echar poco a poco, gota a gota… se usa sobre todo en medicina para referirse a por ejemplo a la cantidad de anestésico que se debe administrar al paciente para una intervención quirúrgica… o cuando el oftalmólogo nos indica la cantidad de gotas que tenemos que verter en el ojo, etc.
La segunda acepción también tiene un componente de hacer las cosas poco a poco, lentamente: transmitir de forma casi imperceptible un impulso moral o afectivo.
*
Cepp Selgas / Dementia / Acrylic on canvas / 20X16in. / 1996-97.
Y hoy otra vez, como siempre, examinando meticulosamente mi último post (Oblivion No.10) en busca de burradas, corregibles; me doy cuenta que la obra “Demencia” de 1996-97, es claramente otro ejemplo de “Dilogía”.
Sin partir exactamente de la original cabeza rapada y rematada con el cuello de la camisa del uniforme, en esta ultima, gran parte de la imagen de la demencia ocupa, gran parte de la cabeza del retrato, simultáneamente.
*
Cepp Selgas / Sin titulo / Tinta sobre papel / 6X6in. / 1975 / Revista Signos,1976.
Cepp Selgas / Inner-self/ Acrilico sobre papel / 12X14in. / 2008.
Razón para conectar el actual post que me ocupa, con “Hablando Bloguerias No. 40” y “Oblivion No.10”; agregándole oportunamente, dos obras de diferentes fechas, interrelacionadas en su tema y relacionadas a la dilogía en general.
Quizás con el tiempo, gota a gota, encontraré imagen tras imagen la razón de la demencia.
Labels:
Cepp Selgas,
Cuban Artist,
La Llave del Mundo,
M.C. Escher,
Tessellation,
USA.
Tuesday, July 20, 2010
Oblivion No.10/En busca del arte perdido...click!
Sunday, July 18, 2010
Joan Miró / World Trade Center Tapestry / 1980
My first unforgettable visit to The World Trade Center, before Joan Miro' gigantic tapestry. It was a great moment in time, for me...for ever. Photograph by Ernesto Briel, New York, 1980.
The Catalan artist, Joan Miró, died on Christmas Day 1983. Born April 20 of 1893 in Barcelona. At the time of his death he was one of Spain’s most important contemporary artists. Art history has confirmed Miró’s remarkable importance in the context of 20th century art.
Miró’s most widely seen work of art may well have been the wall tapestry in New York City, due to its hanging in the lobby of 2 World Trade Center. The World Trade Center Tapestry was a gigantic (6.10 x 10.67 m) piece made of wool and hemp, specially commissioned for the WTC and sadly perished on September 11th, 2001.
Miró had initially turned down the NYC Port Authority‘s commission, because he had not created tapestries before. But several years later, at the urging of some Spanish nuns who wanted a tapestry for their hospital, Miró acquired the skill from a village tapestry maker. After Miró finished the piece for the World Trade Center, he decided that tapestries were too much work and stated that he would not make any
more.
The Catalan artist, Joan Miró, died on Christmas Day 1983. Born April 20 of 1893 in Barcelona. At the time of his death he was one of Spain’s most important contemporary artists. Art history has confirmed Miró’s remarkable importance in the context of 20th century art.
Miró’s most widely seen work of art may well have been the wall tapestry in New York City, due to its hanging in the lobby of 2 World Trade Center. The World Trade Center Tapestry was a gigantic (6.10 x 10.67 m) piece made of wool and hemp, specially commissioned for the WTC and sadly perished on September 11th, 2001.
Miró had initially turned down the NYC Port Authority‘s commission, because he had not created tapestries before. But several years later, at the urging of some Spanish nuns who wanted a tapestry for their hospital, Miró acquired the skill from a village tapestry maker. After Miró finished the piece for the World Trade Center, he decided that tapestries were too much work and stated that he would not make any
more.
Labels:
Cepp Selgas,
Ernesto Briel,
Joan Miró,
Mariel,
USA.
Saturday, July 17, 2010
Oblivion No.9 / En busca del arte perdido...click!
Thursday, July 15, 2010
Hablando Bloguerias No.40...click!
En mi reciente “Hablando Bloguerias No.39”, comentaba cuan interesante me había resultado haber encontrado un enlace con “La llave del Mundo”; un sitio para “palabras interesantes”, y trivia seductora.
La palabra en esta ocasión es: DILOGIA.
La dilogía: "…figura de repetición basada en la ambigüedad o doble sentido por el uso de términos homónimos o polisémicos, y consistente en el uso de la misma palabra o expresión con un doble sentido dentro de un mismo enunciado…”
La definición de la palabra está seguida de varios ejemplos, donde la “dilogía” es evidente.
La imagen que acompaña las notas; es una foto manipulada con astucia deliciosa.
Y hoy resulta que la dichosa palabrita, le pone nombre al preámbulo de mi encuentro con la obra de M.C. Escher.
Mis primeros estudios formales, de arte comenzaron en 1966. Internado y bajo disciplina militar en el antiguo colegio de Jesuitas de la ciudad de Cienfuegos, Cuba.
El estilo de cabeza rapada a lo militar, transformó mi sombra drásticamente; y por esas razones de la “inspiración artística”, terminé creándome una especie de logo de mi cabeza, rematada por el cuello de la camisa del uniforme. Llegué a repetir esta imagen, en cuanta superficie-permitida, encontraba.
*
Cepp Selgas / Sin titulo / Tinta sobre papel / 10X7in. / 1974 / Revista Signos,1976.
Con el tiempo, la cabeza devino en pez, y el “pez–cabeza” en una regordeta figura-como salida de un cuadro de Léger.
Creo que la “Dilogía” intrínseca en mi genuino juego visual de entonces, hizo de mi encuentro con la obra (Tessellation) de M.C. Escher, en 1974, una especie de comunión que sin saberlo intuía.
*
Cepp Selgas / Sin titulo / Tinta sobre papel / 10X7in. / 1974 / Revista Signos,1976.
Estos dos dibujos míos de 1974, marcaron el principio de mi actual Escher-manía.
Evitando el tema “aves y peces"; por obvias razones.
Labels:
Cepp Selgas,
Cuban Artist,
La Llave del Mundo,
M.C. Escher,
Tessellation,
USA.
Wednesday, July 14, 2010
Oblivion No.8 / En busca del arte perdido...click!
Tuesday, July 13, 2010
Forever Olga
Cepp Selgas / Old unpublished drawing / Ink on paper / 6X6in. / 1982.
Olga Guillot, the legendary Cuban singer who became the first Latin artist to perform at Carnegie Hall in New York, died yesterday.
Guillot, whose career in Cuba was interrupted by the 1959 Cuban revolution, was part of a triumvirate with Celia Cruz and La Lupe, as of the most famous Cuban singing divas.
With a musical career that spans more than 60 years, a discography that includes more than 60 long-playing records, the prestige of having worked in 16 films, and the evidence of long-standing popularity attested to by the possession of ten gold records, the keys to more than 30 cities around the world and a myriad of trophies and official recognitions awarded by governments and organizations from around the globe.
Olga, the world will miss you.
Olga Guillot, the legendary Cuban singer who became the first Latin artist to perform at Carnegie Hall in New York, died yesterday.
Guillot, whose career in Cuba was interrupted by the 1959 Cuban revolution, was part of a triumvirate with Celia Cruz and La Lupe, as of the most famous Cuban singing divas.
With a musical career that spans more than 60 years, a discography that includes more than 60 long-playing records, the prestige of having worked in 16 films, and the evidence of long-standing popularity attested to by the possession of ten gold records, the keys to more than 30 cities around the world and a myriad of trophies and official recognitions awarded by governments and organizations from around the globe.
Olga, the world will miss you.
Callejeros / Yovani Bauta...click here!
En “Callejeros”, una muestra de los más recientes trabajos de Yovani Bauta, en Art Spoken, Art Community (529 SW 12 Ave. Miami, Florida), pareciera que estuviesen fraguando los ingredientes de una larga búsqueda, en la que el artista ha recorrido -con un aparente mimetismo- sus afinidades gráficas y pictóricas...
Sunday, July 11, 2010
El ánimo animal/Reinaldo G. Ramos/...click!
En El ánimo animal, Reinaldo García Ramos ha reunido un conjunto de fábulas en prosa y en verso que conjugan sensibilidad, inteligencia e imaginación
*
*
Labels:
Announcement,
Cuba,
Literature,
Reinaldo Garcia-Ramos,
USA.
Saturday, July 10, 2010
Oblivion No.7 / En busca del arte perdido...click!
Friday, July 9, 2010
Hablando Bloguerias No.39...click!
URDIR / What a tangled web we weeb!
Maquinar y disponer cautelosamente algo contra alguien, o para la consecución de algún designio.
Del latín ordīri.
*
Cepp Selgas / La Habana, 1977 / Foto: Ernesto Briel.
Urdir es el verbo que empleamos cuando nos referimos a la acción de preparar los hilos en la urdidera (instrumento donde se preparan los hilos para tejer una tela): una labor decididamente ordenada y laboriosa...
Preparar los hilos en la urdidera para pasarlos al telar.
*
Cepp Selgas / Jicotea / Tapiz / 50X30in. / 1980 (Revista Cuba).
...Probablemente por esta fuerte connotación de orden laborioso y premeditación, el término urdir también se ha ido asociando a las maquinaciones que preparan y desembocan en una conspiración, trama, confabulación o intriga: otra labor que independientemente de sus fines justos o injustos, también requiere grandes dosis de orden y disciplina.
*
Recientemente visitando blogs, me he encontrado un enlace con “La llave del Mundo”; un sitio para “palabras interesantes”, y trivia seductora.
La palabra del momento era “Urdir”, la que me ha servido de pauta decisiva para urdir mi post de hoy.
Hacía ya algún tiempo que quería hablar de lo prácticamente imposible que era producir en la Cuba de los 70, objetos textiles de índole artístico o comercial. La casi inexistente industria ligera y el rígido control por parte del Estado, convergían en una fuerte corriente en contra de cualquier iniciativa. El hilo común de coser escaseaba, era por la libreta (cartilla) y solamente se adquiría manteniendo largas colas (líneas) por horas y horas. La soguita de Yute que se usaba para amarrar brutalidades, se conseguía más o menos.
O sea; “la abundancia necesaria” de fibras para tales menesteres, era nula.
Existían en venta (libre) mechones para “reverberos”, median como 12” y eran de un blanco limpio, que al deshilarlo aparentaban ser estambre. El común saco de Yute se puede deshilar y teñir con colorantes “Dalia” y hacer grupos con cantidades a gusto. Y curiosamente pude darle uso, tambien, a unos larguísimos cordones de zapatos (botas militares) que llenaban los anaqueles de todas las tiendas de La Habana, median 58”, eran de color carmelita (marrón) y costaban unos pocos centavos, porque nadie los compraba.
Básicamente esas fibras fueron el componente primordial de mis tapices artísticos y de mis famosas Bandoleras que se vendían en la Plaza de la Catedral através de un programa dirigido por Ana Rosa Almendros para el Ministerio de Cultura.
En 1980, varios meses después de mi salida por Mariel, la mayoría de los artesanos participantes en ese mercado; terminaron en la cárcel a consecuencia de una nueva ley llamada “Plan Adoquín”. Pero ya eso es otra historia.
Maquinar y disponer cautelosamente algo contra alguien, o para la consecución de algún designio.
Del latín ordīri.
*
Cepp Selgas / La Habana, 1977 / Foto: Ernesto Briel.
Urdir es el verbo que empleamos cuando nos referimos a la acción de preparar los hilos en la urdidera (instrumento donde se preparan los hilos para tejer una tela): una labor decididamente ordenada y laboriosa...
Preparar los hilos en la urdidera para pasarlos al telar.
*
Cepp Selgas / Jicotea / Tapiz / 50X30in. / 1980 (Revista Cuba).
...Probablemente por esta fuerte connotación de orden laborioso y premeditación, el término urdir también se ha ido asociando a las maquinaciones que preparan y desembocan en una conspiración, trama, confabulación o intriga: otra labor que independientemente de sus fines justos o injustos, también requiere grandes dosis de orden y disciplina.
*
Recientemente visitando blogs, me he encontrado un enlace con “La llave del Mundo”; un sitio para “palabras interesantes”, y trivia seductora.
La palabra del momento era “Urdir”, la que me ha servido de pauta decisiva para urdir mi post de hoy.
Hacía ya algún tiempo que quería hablar de lo prácticamente imposible que era producir en la Cuba de los 70, objetos textiles de índole artístico o comercial. La casi inexistente industria ligera y el rígido control por parte del Estado, convergían en una fuerte corriente en contra de cualquier iniciativa. El hilo común de coser escaseaba, era por la libreta (cartilla) y solamente se adquiría manteniendo largas colas (líneas) por horas y horas. La soguita de Yute que se usaba para amarrar brutalidades, se conseguía más o menos.
O sea; “la abundancia necesaria” de fibras para tales menesteres, era nula.
Existían en venta (libre) mechones para “reverberos”, median como 12” y eran de un blanco limpio, que al deshilarlo aparentaban ser estambre. El común saco de Yute se puede deshilar y teñir con colorantes “Dalia” y hacer grupos con cantidades a gusto. Y curiosamente pude darle uso, tambien, a unos larguísimos cordones de zapatos (botas militares) que llenaban los anaqueles de todas las tiendas de La Habana, median 58”, eran de color carmelita (marrón) y costaban unos pocos centavos, porque nadie los compraba.
Básicamente esas fibras fueron el componente primordial de mis tapices artísticos y de mis famosas Bandoleras que se vendían en la Plaza de la Catedral através de un programa dirigido por Ana Rosa Almendros para el Ministerio de Cultura.
En 1980, varios meses después de mi salida por Mariel, la mayoría de los artesanos participantes en ese mercado; terminaron en la cárcel a consecuencia de una nueva ley llamada “Plan Adoquín”. Pero ya eso es otra historia.
Labels:
Cepp Selgas,
Cuban Artist,
La Llave del Mundo,
Mariel,
Tapestry,
USA.
Thursday, July 8, 2010
Hablando Bloguerias No.38
Ayer en medio de la "ola de calor" que azota Nueva York, buscando en YouTube "New York State Of Mind" por Barbra Streisand me tropecé con la versión de Billy Joel, menos sublime pero con un tono callejero muy agradecido, y un video a su estatura.
*
New York / Fondo & Figura
Por la ley de “Tuve un viejo amigo que fue amigo de unos amigos…”.
Asi fue que recién llegado a Nueva York, viví frente a Macy’s (La tienda por departamentos mas grande del mundo) en uno de los tres, hoy ausentes, pequeños edificios que ocuparon el espacio del actual "Old Navy".
El ganar poco en ocasiónales empleos no me impedía consumir de las delicias que ofrecía el famoso “Cellar” de enfrente, a unos pasos del Empire State , del Madison Square Garden y de Time Square; en el mismo centro de famosa "Gran manzana" y muy lejos de Guillermo Tell…por suerte.
Durante el año y medio de “No-anglo parlante”; él entrar a través de la imponente cúpula de la deslumbrante Grand Central, para dirigirme al edificio De la Pan American (hoy RC - antiguamente RCA Víctor) que le era anexo; hacía de mi trabajo “limpiapisos–friegaplatos-mesero” en el grandioso restaurante Trattoria; un purgatorio pasajero.
*
Cepp Selgas / Carrera / Gouache on paper / 24X18in / 1980.
Mis 12 años de diseñador grafico para el AKC Gazette transcurrieron prácticamente en el piso 21 del 51 de Madison, en el (Landmark building) New York Life , a la mesa de dibujo frente al ventanal con la perenne imagen del Empire State, cual jeringa gloriosa apuntando al cielo.
Mi Tempera “Carrera”, la realicé en el invierno de 1980, después de conocer la nieve y de haberme englotonado los ojos con las maravillas de Nueva York. Me inspiré en las elegantes damas de 5ta Avenida, su placentera visión y mi pequeñito lugar en ese confortador contesto del amor incondicional y reciproco.
*
New York / Fondo & Figura
Por la ley de “Tuve un viejo amigo que fue amigo de unos amigos…”.
Asi fue que recién llegado a Nueva York, viví frente a Macy’s (La tienda por departamentos mas grande del mundo) en uno de los tres, hoy ausentes, pequeños edificios que ocuparon el espacio del actual "Old Navy".
El ganar poco en ocasiónales empleos no me impedía consumir de las delicias que ofrecía el famoso “Cellar” de enfrente, a unos pasos del Empire State , del Madison Square Garden y de Time Square; en el mismo centro de famosa "Gran manzana" y muy lejos de Guillermo Tell…por suerte.
Durante el año y medio de “No-anglo parlante”; él entrar a través de la imponente cúpula de la deslumbrante Grand Central, para dirigirme al edificio De la Pan American (hoy RC - antiguamente RCA Víctor) que le era anexo; hacía de mi trabajo “limpiapisos–friegaplatos-mesero” en el grandioso restaurante Trattoria; un purgatorio pasajero.
*
Cepp Selgas / Carrera / Gouache on paper / 24X18in / 1980.
Mis 12 años de diseñador grafico para el AKC Gazette transcurrieron prácticamente en el piso 21 del 51 de Madison, en el (Landmark building) New York Life , a la mesa de dibujo frente al ventanal con la perenne imagen del Empire State, cual jeringa gloriosa apuntando al cielo.
Mi Tempera “Carrera”, la realicé en el invierno de 1980, después de conocer la nieve y de haberme englotonado los ojos con las maravillas de Nueva York. Me inspiré en las elegantes damas de 5ta Avenida, su placentera visión y mi pequeñito lugar en ese confortador contesto del amor incondicional y reciproco.
Labels:
Cepp Selgas,
Cuban Artist,
Mariel,
New York,
USA.
Tuesday, July 6, 2010
Hablando Bloguerias No.37
Yankee go home...with me.
Hoy decidí gracias a Youtube, armar unas notas sobre la música americana y la “especial” importancia que tuvo para mi generación.
En la Cuba de mi temprana juventud, nos obligaban a repetir que vivíamos en un Paraíso. Para no romper las alegorías bíblicas; hoy a muchos años de distancia, puedo afirmar que la “Música americana”, terminó siendo “El fruto prohibido” y que la vehemente pasión con que la escuchábamos, devino en nuestro pecado original. Los campos de concentración UMAP (Google-it!) fueron nuestro castigo. Confieso que hubiéramos preferido la correspondiente “Expulsión del Paraíso”, con espada de fuego incluida indicándonos hacia “El Norte”…como Dios manda.
También confieso que toda esta simbología religiosa, la he tomado de pautas establecidas, antaño, por nuestro Comediante en jefe: que a sus 33- años-Cristo un día (de Dios) 1ro de enero de1959, le “ñampitió” el trono a Fulgencio Pilatos.
Ya para 1966, la mermada industria ligera del país, apuntaba a su desaparición. Primero desaparecieron los anuncios comerciales del total de los productos cotidianos, seguidos por la también desaparición, de los productos antiguamente anunciados.
Todo lo que otrora nos fue familiar, desaparecía como por arte de Magia…negra.
Gene Pitney / Kepp Telling Yourself
En los finales de ese año, ya había yo regresado a Cienfuegos, mi ciudad natal, con dos propósitos; estudiar formalmente arte y alejarme lo más posible del infame CDR (Google-it!) informante e imperante del pueblo donde crecí. Durante la despedida, una enlutada mujer y madre del joven vecino que se había suicidado, recién salido de la UMAP; me obsequió un LP de Gene Pitney (obviamente música americana). Había sido parte de las pertenencias de su infortunado muchacho. Quizás la única manera de protestar calladamente su dolor.
Por mucho tiempo conservé el disco y aunque me encantaba, no pude oírlo frecuentemente, pues no tenía Tocadiscos. Sumándole que mis estudios de arte eran en un colegio Internado con disciplina militar. A veces lo llevaba, como mi aporte a algunas fiestas de ocasión, sin olvidar jamás su triste procedencia.
Hoy decidí gracias a Youtube, armar unas notas sobre la música americana y la “especial” importancia que tuvo para mi generación.
En la Cuba de mi temprana juventud, nos obligaban a repetir que vivíamos en un Paraíso. Para no romper las alegorías bíblicas; hoy a muchos años de distancia, puedo afirmar que la “Música americana”, terminó siendo “El fruto prohibido” y que la vehemente pasión con que la escuchábamos, devino en nuestro pecado original. Los campos de concentración UMAP (Google-it!) fueron nuestro castigo. Confieso que hubiéramos preferido la correspondiente “Expulsión del Paraíso”, con espada de fuego incluida indicándonos hacia “El Norte”…como Dios manda.
También confieso que toda esta simbología religiosa, la he tomado de pautas establecidas, antaño, por nuestro Comediante en jefe: que a sus 33- años-Cristo un día (de Dios) 1ro de enero de1959, le “ñampitió” el trono a Fulgencio Pilatos.
Ya para 1966, la mermada industria ligera del país, apuntaba a su desaparición. Primero desaparecieron los anuncios comerciales del total de los productos cotidianos, seguidos por la también desaparición, de los productos antiguamente anunciados.
Todo lo que otrora nos fue familiar, desaparecía como por arte de Magia…negra.
Gene Pitney / Kepp Telling Yourself
En los finales de ese año, ya había yo regresado a Cienfuegos, mi ciudad natal, con dos propósitos; estudiar formalmente arte y alejarme lo más posible del infame CDR (Google-it!) informante e imperante del pueblo donde crecí. Durante la despedida, una enlutada mujer y madre del joven vecino que se había suicidado, recién salido de la UMAP; me obsequió un LP de Gene Pitney (obviamente música americana). Había sido parte de las pertenencias de su infortunado muchacho. Quizás la única manera de protestar calladamente su dolor.
Por mucho tiempo conservé el disco y aunque me encantaba, no pude oírlo frecuentemente, pues no tenía Tocadiscos. Sumándole que mis estudios de arte eran en un colegio Internado con disciplina militar. A veces lo llevaba, como mi aporte a algunas fiestas de ocasión, sin olvidar jamás su triste procedencia.
Labels:
American Music,
Cuban Artist,
Gene Pitney,
Mariel,
USA.
Sunday, July 4, 2010
American Citizen / Yankee Go Home...with me
This picture is from 1965 when I was 14 years old. It was intended to go on my passport; if...all legal procedures with the Cuban Emigration authority turned out successful, but they didn't. Simply because my age then was to close to 16; the fatalistic age when Young males of the "New Revolution" serve in the "Mandatory Military Service" by law. A law that affected the majority of Cuban families anxious to leaving the country. Practically a blackmail that worked wonders for a government that at the same time "changed" the Cuban currency; from "equal to dollars" to a new "Peso" that worth nothing, still.
All this made us prisoners of an island where "Yankee Go Home" sadly became our daily "National Hymn" for ever and without hope, so far.
Reason why after I saw this offensive slogan turned so cleverly around (in the infamous movie "One Angry Inch") always make me smile with satisfaction.
Saturday, July 3, 2010
Yankee Go Home...with me
Cepp Selgas / God Bless America IV - Burned Flag / Oil and encaustic on muslim / 27x36in. / 1989.
Funny 4th of July jokes
OK, I know they’re corny...
Q: Did you hear the one about the Liberty Bell?
A: Yeah, it cracked me up.
Q: What’s red, white, blue and green?
A: A patriotic pickle
A. A seasick Uncle Sam
Q: Why did the British cross the Atlantic?
A: To get to the other tide
Q: What happened as a result of the Stamp Act?
A: The Americans licked the British
Q: What did one flag say to the other flag?
A: Nothing, it just waved.
Q: Why did the duck say bang?
A: Because he was a firequacker
Q: What’s the difference between a duck and George Washington?
A: One has a bill on his face, and the other has his face on a bill
Q: What was George Washington’s favorite tree?
A: The infantry
Q: Do they have a 4th of July in England?
A: Of course they do. That’s how they get from the 3rd to the 5th.
Q: What protest by a group of dogs happened in 1773?
A: The Boston Flea Party
Sources: yumsugar.com, helium.com
Funny 4th of July jokes
OK, I know they’re corny...
Q: Did you hear the one about the Liberty Bell?
A: Yeah, it cracked me up.
Q: What’s red, white, blue and green?
A: A patriotic pickle
A. A seasick Uncle Sam
Q: Why did the British cross the Atlantic?
A: To get to the other tide
Q: What happened as a result of the Stamp Act?
A: The Americans licked the British
Q: What did one flag say to the other flag?
A: Nothing, it just waved.
Q: Why did the duck say bang?
A: Because he was a firequacker
Q: What’s the difference between a duck and George Washington?
A: One has a bill on his face, and the other has his face on a bill
Q: What was George Washington’s favorite tree?
A: The infantry
Q: Do they have a 4th of July in England?
A: Of course they do. That’s how they get from the 3rd to the 5th.
Q: What protest by a group of dogs happened in 1773?
A: The Boston Flea Party
Sources: yumsugar.com, helium.com
Friday, July 2, 2010
4th of July / Fun Facts and Trivia
Cepp Selgas / God Bless America I / Encaustic on wood-Stretcher assemblage and mirror / 24X18X18in. / 1989.
4th of July fun facts and trivia:
Benjamin Franklin wanted the turkey to be the national animal but was outvoted when John Adams and Thomas Jefferson chose the bald eagle.
Over an estimated 150 million hot dogs will be consumed today. That's roughly 1 dog for every two people in the U.S.
Oddly, the majority of the nation's flags and patriotic paraphernalia in relation to the 4th of July is produced in China. Nearly $349 million dollars are used each year to import in the flags, banners, decorations, and emblems.
The first 4th of July party held at the White House was in 1801.
The 4th of July was not declared a national holiday until 1941.
The national anthem is actually set to the tune of an old English drinking song called To Anacreon in Heaven.
John Hancock was the only person to actually sign the Declaration of Independence on July 4, 1776. The other 55 signers did not sign it until August 2nd or even later.
The youngest signer of the Declaration of Independence was 26-year-old Edward Rutledge. The oldest signer was Benjamin Franklin. He was 70. Most of the signers were in their 30s and 40s.
When the United States became a country, there were approximately 2.5 million people living in the country. Today the population is around 304 million.
Bristol, Rhode Island has the oldest, continuous 4th of July celebration dating back to 1785.
The following events happened on July 4th:
Three U.S. presidents have died on July 4th. Both Thomas Jefferson and John Adams died on July 4, 1826, the fiftieth anniversary of the singing of the Declaration of Independence. Five years later, James Monroe died on July 4, 1831.
Alice's Adventures in Wonderland was published on this date in 1865.
Calvin Coolidge is the only U.S. president born on the 4th of July. He was born in 1872.
Ann Landers and twin sister Abigail VanBuren, both advice columnists, were born on July 4, 1918.
Marie Curie, the only woman to win two Nobel Prizes and the only person to win two in two different science fields, died on July 4, 1934.
Sources: yumsugar.com, helium.com
4th of July fun facts and trivia:
Benjamin Franklin wanted the turkey to be the national animal but was outvoted when John Adams and Thomas Jefferson chose the bald eagle.
Over an estimated 150 million hot dogs will be consumed today. That's roughly 1 dog for every two people in the U.S.
Oddly, the majority of the nation's flags and patriotic paraphernalia in relation to the 4th of July is produced in China. Nearly $349 million dollars are used each year to import in the flags, banners, decorations, and emblems.
The first 4th of July party held at the White House was in 1801.
The 4th of July was not declared a national holiday until 1941.
The national anthem is actually set to the tune of an old English drinking song called To Anacreon in Heaven.
John Hancock was the only person to actually sign the Declaration of Independence on July 4, 1776. The other 55 signers did not sign it until August 2nd or even later.
The youngest signer of the Declaration of Independence was 26-year-old Edward Rutledge. The oldest signer was Benjamin Franklin. He was 70. Most of the signers were in their 30s and 40s.
When the United States became a country, there were approximately 2.5 million people living in the country. Today the population is around 304 million.
Bristol, Rhode Island has the oldest, continuous 4th of July celebration dating back to 1785.
The following events happened on July 4th:
Three U.S. presidents have died on July 4th. Both Thomas Jefferson and John Adams died on July 4, 1826, the fiftieth anniversary of the singing of the Declaration of Independence. Five years later, James Monroe died on July 4, 1831.
Alice's Adventures in Wonderland was published on this date in 1865.
Calvin Coolidge is the only U.S. president born on the 4th of July. He was born in 1872.
Ann Landers and twin sister Abigail VanBuren, both advice columnists, were born on July 4, 1918.
Marie Curie, the only woman to win two Nobel Prizes and the only person to win two in two different science fields, died on July 4, 1934.
Sources: yumsugar.com, helium.com
Thursday, July 1, 2010
My 2010 Zoe' Calendar / July-Juillet
Cepp Selgas / Escape / Acrylic on canvas / 20X40in. / 2009.
Gracias a la gentileza del calendario 2010, ingeniado por Zoé Valdés, como promoción a mi reciente exhibición en el Ars Atelier de Paris el pasado mes de marzo; tengo el chance de poder hablar de cada una de las 9 piezas que conformaron la misma.
Hoy mi “Escape” inicia su travesía desde julio 1ro hasta su 31 final. Un mes muy importante en la historia de Cuba por su 26 de julio de 1953 y por el 31 de julio de 2006. Dos insultos a la inteligencia humana-cubana.
Ahora ojos a la obra.
Escape:
Partiendo del símbolo universal de la armonía de los opuestos Ying & Yan, me propuse “cubanizarlo” con dos estilizadas siluetas de la isla de Cuba. Dos; la de la propaganda izquierdista, y la “del engendro-real”, que en efecto conforman la textura del acuático helicoide, con el que he representado el mar.
Con esta obra quise lograr un genérico e intemporal "autorretrato" en una composición de hierático equilibrio. Un deshumanizado jeroglífico en espera de un experto, que logre al fin descifrar el drama.
Gracias a la gentileza del calendario 2010, ingeniado por Zoé Valdés, como promoción a mi reciente exhibición en el Ars Atelier de Paris el pasado mes de marzo; tengo el chance de poder hablar de cada una de las 9 piezas que conformaron la misma.
Hoy mi “Escape” inicia su travesía desde julio 1ro hasta su 31 final. Un mes muy importante en la historia de Cuba por su 26 de julio de 1953 y por el 31 de julio de 2006. Dos insultos a la inteligencia humana-cubana.
Ahora ojos a la obra.
Escape:
Partiendo del símbolo universal de la armonía de los opuestos Ying & Yan, me propuse “cubanizarlo” con dos estilizadas siluetas de la isla de Cuba. Dos; la de la propaganda izquierdista, y la “del engendro-real”, que en efecto conforman la textura del acuático helicoide, con el que he representado el mar.
Con esta obra quise lograr un genérico e intemporal "autorretrato" en una composición de hierático equilibrio. Un deshumanizado jeroglífico en espera de un experto, que logre al fin descifrar el drama.
Labels:
Cepp Selgas,
Cuban Artist,
Mariel,
Tessellation,
USA.
Subscribe to:
Posts (Atom)